Translation examples
(vi) Changes over time for naturalness, availability for wood supply and protection status;
vi) изменения с течением времени в естественных характеристиках, пригодности для лесозаготовки древесины и статусе защищенности леса;
It's aim is to delineate the components of the economic resilience of women in Israel, and how these change over time.
Его цель − очертить составляющие экономической безопасности женщин в Израиле, а также их изменения с течением времени.
Enable an assessment as to whether an improvement or deterioration has occurred including the establishment of whether changes over time have occurred;
позволять определить, улучшилась или ухудшилась ситуация, в частности определять, имелись ли изменения с течением времени;
Maintaining consistency is of great importance when updating release estimates to ensure consistency of results and detection of changes over time:
Сохранение последовательности имеет особую важность при обновлении оценок для обеспечения последовательности результатов и выявления изменений с течением времени:
Measure of the average change over time in the prices of consumer items -- goods and services that people buy for day-to-day living
Показатель среднего изменения с течением времени цен на предметы потребления - товары и услуги, которые люди приобретают для повседневной жизни
The environmental levels of the annex substances will be measured primarily in order to detect changes over time, which is essential for effectiveness evaluation.
Концентрации этих веществ в окружающей среде будут измеряться главным образом с целью выявления их изменений с течением времени, что необходимо для оценки эффективности.
This would then enable changes over time to be calculated and expressed in relative terms (for example, per cent change from the baseline situation).
Это затем позволит просчитать изменения с течением времени и выразить их в относительных величинах (например, процентное изменение по сравнению с базовым уровнем).
(a) Low resolution imagery might be sufficient to identify new settlements in urban and rural areas and their changes over time on a coarse basis;
а) изображения низкого разрешения, возможно, будут достаточны для выявления новых населенных пунктов в городских и сельских районах и их примерных изменений с течением времени;
(d) They should be sensitive, yet robust enough to track change over time (the "time-bound" criterion in the e-SMART criteria);
d) они должны быть чувствительными, но достаточно надежными для того, чтобы отслеживать изменения с течением времени (критерий "привязанность ко времени" в ряду критериев э-СМАРТ);
Sovereignty has changed over time and has become less absolute.
:: Суверенитет меняется со временем и перестает быть абсолютным.
(iii) They will change over time and with the needs and development paths of countries;
iii) они будут меняться со временем и в зависимости от потребностей и путей развития стран;
In practice actual asset lives change over time, and sometimes they change very suddenly.
На практике фактические сроки службы основных фондов меняются со временем и иногда довольно неожиданно.
The definitions in the administrative registers should not change over time, to ensure historical comparability.
Используемые в административных реестрах определения не должны меняться со временем, чтобы обеспечить сопоставимость данных в долгосрочном плане.
The relationship between these three concepts is country-specific and may even change over time.
Взаимосвязь между этими тремя концепциями определяется конкретными условиями той или иной страны и даже может меняться со временем.
The dearth of data, however, makes it extremely difficult to judge as yet how system performance has changed over time.
Однако нехватка данных чрезвычайно затрудняет оценку того, насколько показатели этой системы меняются со временем.
This issue arises in part from the fact that expected earnings change over time due to cyclical or other factors.
Этот вопрос частично обусловлен тем фактом, что ожидаемые доходы меняются со временем под действием циклических и других факторов.
In any country, a census will change over time to reflect changes in the country as well as changes in science and technology.
1. В любой стране программа переписи меняется со временем с целью отразить изменения в стране и изменения, происшедшие в науке и технике.
Ooh... The trick is to let the playbook change over time.
Смысл в том, что надо позволять правилам меняться со временем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test