Translation examples
The Community Certificate is to a large extent similar to the certificate proposed by resolution No. 33.
Удостоверение Сообщества в значительной степени соответствует удостоверению, предложенному в резолюции № 33.
CERTIFICATE INTERNATIONAL
МЕЖДУНАРОДНОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ
Write a certificate, citizen Professor.
Пишите удостоверение, гражданин профессор.
You don't have a certificate.
! У тебя нет удостоверения.
Did you get me the certificate?
- Ты принёс мне удостоверение?
And his certificate's out of date.
И у него просрочено удостоверение.
Why would I have a certificate?
Зачем у меня должно быть удостоверение?
Don't I get a certificate or something?
А какое-нибудь удостоверение мне дадут?
What's with my health professional certificate?
А как же мое профессиональное медицинское удостоверение?
I just-I wish you had a certificate.
- Лучше бы у тебя было удостоверение.
It seems your former certificate has been erased.
Ваше старое удостоверение просрочено и недействительно.
The drawbacks which were paid upon debentures and certificates, to L2,156,800.
возвратные пошлины, выплаченные по дубликатам и удостоверениям, составили 2156 тыс. ст.
In order to obtain the honours of graduation, it is not necessary that a person should bring a certificate of his having studied a certain number of years at a public school.
Для получения степени нет необходимости, чтобы данное лицо представило удостоверение о том, что училось определенное число лет в общественной школе.
(e) Certification procedures for hazardous waste.
e) о процедурах паспортизации опасных отходов;
- Dosimetry certification of settlements in 12 regions of Ukraine;
- дозиметрическая паспортизация населенных пунктов 12 областей Украины;
A growing number of certification schemes are being assessed in developed and developing countries, and there has been increasing acceptance of the concept of certification, though not necessarily of the form or the mechanics of the process.
В развитых и развивающихся странах оценке подвергается все большее количество схем паспортизации, и концепция паспортизации получает все более широкое признание, хотя необязательно в отношении формы или механики этого процесса.
Although not a certification process, the principles and guidelines that companies commit to under the initiative may serve as a basis for future certification by an independent body.
Хотя руководящие принципы и положения, которым компании в соответствии с инициативой обязываются следовать, не укладываются в процесс паспортизации, они могут служить основой для создания системы паспортизации каким-либо независимым органом в будущем.
Some significant recent developments concerning certification are:
В последнее время в области паспортизации произошел ряд важных событий, в частности:
The results are published in digests of overall dosimetry certification for populated areas throughout Ukraine.
Полученные результаты публикуются в сборниках общедозиметрической паспортизации населенных пунктов Украины.
Thyroid-dosimetry certification was carried out for all populated areas between 1992 and 1999.
На протяжении 1992 - 1999 гг. тиреодозиметрическая паспортизация выполнена для всех населенных пунктов.
:: In Canada, ISO-based certification system has been developed by the Canadian Standards Association;
:: Канадская ассоциация по стандартизации разработала в Канаде систему паспортизации, основанную на требованиях ИСО;
34. Certification and the associated issue of labelling remain controversial subjects in forestry.
34. Одной из тем, вызывающих полемику в лесном хозяйстве, продолжает оставаться паспортизация и связанный с ней вопрос о маркировке.
A critical but unanswered question is whether certification will, as originally intended, significantly contribute to improved forest management in developing countries.
Нет ответа на важнейший вопрос о том, будет ли паспортизация, как это первоначально задумывалось, серьезно содействовать улучшению лесопользования в развивающихся странах.
Issuance of training certificates
Выдача свидетельств о прохождении подготовки
He wants me to facilitate a death certificate.
Он хочет, чтобы я поспособствовала выдаче свидетельства о смерти.
I need three computers for cross reference on certificate duplicates and security applications new in last few days
Мне нужны три компьютера, отслеживающие выдачу свидетельств о рождении, документов социального обеспечения. То, что происходило в последние несколько дней.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test