Translation examples
(59) S: A certificate of registry CDR: Ship's certificate
(59) Св: сертификат регистрации; СДР: судовое свидетельство
(a) When the vessel does not have a certificate of registry or national navigation permit or these documents have expired;
а) когда на борту судна нет судового свидетельства или национального разрешения на плавание либо срок действия этих документов истек
The competent authorities may allow photocopies of the certificate of registry and the tonnage certificate, certified as true copies by a competent authority, to be carried on board the pusher.
Компетентные органы могут допускать наличие на борту толкача фотокопий судового свидетельства и мерительного свидетельства, соответствующим образом заверенных компетентным органом.
paragraph 7 of ECE/TRANS/SC.3/2006/4 should be modified to read "Amend subparagraph 1(a) and paragraph 5 of article 1.10 in English, French and Russian by replacing certificate of registry, attestation de bord, and судовое удостоверение by ship's certificate, certificat de visite and судовое свидетельство, respectively";
i) пункт 7 документа ECE/TRANS/SC.3/2006/4 изменить следующим образом: "Изменить подпункт 1 а) и пункт 5 статьи 1.10 на английском, французском и русском языках посредством замены терминов "certificate of registry", "attestation de bord" и "судовое удостоверение" на "ship's certificate", "certificat de visite" и "судовое свидетельство", соответственно";
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test