Translation for "case workers" to russian
Translation examples
The target group is health visitors, doctors, teachers and case workers.
Она рассчитана на посетителей лечебных учреждений, врачей, учителей и социальных работников.
The target groups were and are health visitors, doctors, teachers and case workers.
Целевой группой являлись и являются посетители медицинских учреждений, врачи, учителя и социальные работники.
The number of administrative case workers allocated to deal with requests had been increased in order to meet demand.
Число административных социальных работников, выделенных для работы с запросами, было увеличено, с тем чтобы удовлетворить спрос.
It is expected that through close collaboration with case workers, the victims will be empowered and supported to resume normal life as soon as possible.
Предполагается, что тесное взаимодействие с социальными работниками позволит жертвам получить поддержку и как можно скорее вернуться к нормальной жизни.
Each signatory was assigned a dedicated case worker, who followed his or her case throughout its duration.
Для каждой подписывающей контракт стороны назначается специальный социальный работник, который следит за его или ее делом в течение всего срока этого контракта.
The Committee notes that home visits by case workers with workloads small enough to allow for them can be effective in reducing the need for institutionalization.
Комитет отмечает, что визиты на дом социальных работников в тех случаях, когда соответствующий объем работы является не слишком большим, могут быть эффективными для уменьшения необходимости помещения детей в специальные учреждения.
To assist this group, New Zealand has intensive case workers and is looking to provide over the next four years up to seven supported houses in high-needs communities.
Для целей оказания помощи этой категории населения Новая Зеландия располагает социальными работниками, активно вовлеченными в конкретные социальные ситуации, и рассчитывает в четырехлетней перспективе создать до семи домов социальной поддержки в общинах с неотложными специальными потребностями.
The high proportion of female employment in the public service is mainly because the public service includes a number of occupations in which women tend to work (such as social workers, case workers and clerical staff).
Большая доля женщин, занятых на государственной службе, в основном объясняется тем, что в сфере государственной службы имеется ряд должностей, которые, как правило, занимают женщины (такие, как социальные работники, патронажные сестры и канцелярские работники).
Additional funding was provided to the Prisons Service, including $700,000 for new staff (12 Prison Officers and 4 Case Workers), and $384,000 for rehabilitation programmes within the prisons and follow-up activities upon release.
Дополнительные средства выделяются тюремной службе, в том числе 700 000 долл. США на найм новых сотрудников (12 тюремных служащих и 4 социальных работника), и 384 000 долл. США на осуществление реабилитационных программ непосредственно в тюрьмах и принятие последующих мер после освобождения заключенных.
I told my case worker...
- Я сказала своему социальному работнику...
The case worker's gonna be here any minute.
Социальный работник придёт в любую минуту.
The Rices didn't update their case worker...
Если Райс не сообщили своему социальному работнику.
And to make matters worse, the case worker's coming tonight.
А что ещё хуже, сегодня придет социальный работник.
So I had to explain that a case worker had her.
поэтому мне пришлось объяснить ему, что социальный работник забрал её.
He was an employee at an agency called Find Us Families. - A case worker. - Placing children.
Он был работником агенства под названием Семьи Найдите Нас социальный работник.
How am I expected to be Agnes's case worker if they don't give me all the facts?
Как я могу быть социальным работником Агнес, если они не дают мне все факты?
You killed your mother.' that's what I could never explain to the lawyers and case workers.
Ты убил свою мать." Это то, что я никогда не мог объяснить адвокатам или социальным работникам.
I know it's jarring having a case worker in your home, but just try to relax and treat this dinner like any other, okay?
Я знаю, неприятно, когда к тебе приходит социальный работник, но просто попробуйте расслабиться и вести себя так, как в любой другой день, хорошо?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test