Translation examples
- The Smithsonian Institution Press, based in New York City, established a project to produce a bilingual, illustrated version of Ciudad de las Columnas, to be launched in 2004 to mark the centenary of Cervantes-Prize-winning Cuban author Alejo Carpentier.
- Издательство <<Смитсониан>> со штаб-квартирой в Нью-Йорке подготовило проект выпуска двуязычного иллюстрированного издания <<Город колонн>>, намеченного на 2004 год в ознаменование столетия со дня рождения Алехо Карпентьера, кубинского писателя, получившего премию Сервантеса.
29. Ms. Carpentier (United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD)), introducing the report of the Secretary-General on entrepreneurship for development (A/69/320), said that it documented recent efforts to develop entrepreneurship policies holistically, with input from all levels, including the public and private sectors.
29. Г-жа Карпентьер (Конференция Организации Объединенных Наций по торговле и развитию (ЮНКТАД)), представляя доклад Генерального секретаря о роли предпринимательства в процессе развития (A/69/320), сообщает, что в докладе приводятся сведения о недавних усилиях по разработке стратегий предпринимательской деятельности на основе инициатив, проявляемых на всех уровнях, включая государственный и частный сектор.
390. The reinforcement of the links between the Ministry of Culture and non-governmental organizations, including bodies such as the Fernando Ortiz Centre, the Antonio Núñez Nature and Man Foundation, the Ludwig Foundation, the Alejo Carpentier Foundation, the Caguayo Foundation and the New Latin American Cinema Foundation, together with associations such as the Martin Luther King Memorial Centre, the Cuban Association of Friends of the Book, the Cuban Artistic Handicrafts Association, the Yoruba Cultural Association, the Association of Percussionists, the Cuban Librarians Association, the Association of Cineclubs, etc., whose promotional activities have a variety of impacts on social and cultural development, have also contributed to the holding of local, national and international events which have a positive influence on creative artists, performers, researchers and organisers of cultural activities and on society at large.
390. Укрепление связей между Министерством культуры и неправительственными организациями, среди которых следует назвать такие фонды как Фонд Фернандо Ортиса, Антонио Нуньеса Хименеса, посвященные природе и человеку, Фонд Людвига, Фонд Алехо Карпентьера, Кагуайо, Фонд нового латиноамериканского кино, и такие ассоциации, как Мемориальный центр им. Мартина Лютера Кинга, Кубинское общество друзей книги, Кубинская ассоциация художников-ремесленников, Культурная ассоциация Йруба, Ассоциация музыкантов-ударников, Кубинская ассоциация библиотекарей и Ассоциация киноклубов, чья деятельность в различной степени способствует общественному и культурному развитию страны, реализации программ, имеющих территориальную, национальную и международную направленность, и вносит позитивный вклад в развитие творчества, художеств, научных исследований и культуры и общества в целом.
Ms. Chantal Line Carpentier, Head, Environment, Economy and Trade Program, Commission for Environmental Cooperation, Montreal, Canada
г-жа Шанталь Лин Карпантье, руководитель Программы по вопросам окружающей среды, экономики и торговли, Комиссия экологического сотрудничества, Монреаль, Канада
Mr. Bruno Carpentier, Marseilles Port Authority
Г-н Бруно Карпентье, администрация порта Марсель
Carpentier backs away.
Карпентье откидывает назад.
Carpentier is in trouble.
У Карпентье проблемы
Carpentier is against the ropes now.
Карпентье у канатов!
Carpentier blocks a right.
Карпентье блокирует удар справа. Да!
Carpentier grabs Dempsey.
Карпентье хватает Демпси в тиски. -Ну давай
Carpentier comes back with a right.
-Карпентье опять бьет справа.
And Carpentier is down again!
B Карпентье снова на настиле!
How you feeling about Carpentier, champ?
Что скажете о Карпентье, чемпион?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test