Translation for "canvases" to russian
Canvases
verb
  • закрывать холстом
  • оснащать парусами
Translation examples
We can go on shifting the canvases -- we do not mind; we have no dogma about that.
Мы можем как угодно передвигать холст; мы не подходим к этому догматически.
143. The same is true for a wide range of other art supplies, including oil paints, acrylic paints, gesso, linen and cotton canvases, primed or unprimed, brushes, varnishes and others.
142. Подобная же ситуация существует при закупках таких материалов, как краски, масляные краски, акриловые лаки, подсобные материалы -- например, гипс, ткани -- холст и хлопчатобумажное полотно, грунтованное и негрунтованное, кисти, лаки и т.д.
Tested all the canvases.
Проверил каждый холст.
These canvases are your son.
В этих холстах твой сын.
His specialty is large canvases.
Он специализируется на больших холстах.
Those canvases in my dressing room...
Те холсты в моей гостиной...
Vermeer washed his canvases with egg yolk.
Вермеер промывал холсты яичным желтком.
I've never seen such huge canvases.
Я никогда не видел таких огромных холстов.
All he does is have sex on canvases.
Всё, что он делал - занимался сексом на холсте.
All these canvases have been cut out of the frames.
Все эти холсты были вырезаны из рам.
Isn't it true that Haring and Basquiat painted on canvases
Правда ли, что Харинг и Баския писали на холстах,
PlCKMAN: I need money for more paint and canvases and supplies and stuff.
- Понадобились деньги на кисти, холст и прочее.
The canvases, valued at more than $4 million, were seized by the United States federal authorities after being smuggled into the United States as part of Ferreira's money laundering scheme.
Эти полотна стоимостью более 4 млн. долл. США были арестованы федеральными властями Соединенных Штатов при попытке ввезти их контрабандой в Соединенные Штаты в рамках организованных Феррейрой операций по отмыванию денег.
Thousands of children worldwide -- from primary to high school -- are expressing their creativity through music and theatre performances, visual arts and canvases, photo exhibits, seminars, debates, interviews and academic projects that deepen their awareness while contributing to social change.
Тысячи детей во всем мире -- от начальной до средней школы -- проявляют свои творческие способности через музыкальные и театральные постановки, визуальное искусство и полотна, фотовыставки, семинары, обсуждения, интервью и академические проекты, которые повышают их информированность, внося при этом вклад в социальные изменения.
Squiggly lines, empty canvases...
Чёрные полотна, ломаные линии, белое по белому...
I never sign my canvases.
Я никогда не расписываюсь на моих полотнах.
Strange - canvases of the master scattered all around!
Удивительно - полотна мастера валяются на полу.
You had to kill him to get these canvases.
Ты вынужден был убить его, чтобы заполучить эти полотна.
Our friend Salvador liked to stretch time but not canvases.
Дружище Сальвадор любил растягивать время, но не полотна.
Apparently, Maria Kreyn paints all the way to the edge of her canvases.
По-видимому, картины Марии Крейн прокрашены по краю полотна.
These canvases contain my dreams of the last few years and I'd like to share them with you.
В этих полотнах поместились мои мечты последних нескольких лет
The landlord touched base with me a while back. He was cleaning the place out, and he found three finished canvases.
Он вывозил вещи и нашёл три законченных полотна.
His tryptychs were always painted on tall, rectangular canvases, so that it felt like you were looking out a window into the past, the present, and the future.
Его триптихи всегда были написаны на высоких прямоугольных полотнах так, чтобы чувствовать, что ты смотришь через окно в прошлое, настоящее и будущее.
It displays the most significant exhibits of the rich artistic heritage of both the monastery and other Franciscan churches: panel paintings and canvases, furnishings and paraments from the 14th to the 18th century, which testify to the presence of the friars and to their role in the evolution of the Republic's arts and culture;
В экспозиции представлены наиболее примечательные экспонаты богатого художественного наследия как монастыря, так и других францисканских церквей: живописные панно и картины, мебель и гобелены XIV-XVIII веков, освещающие быт монахов и их роль в развитии искусств и культуры Республики.
Canvases are selling for $25k each.
Картины продаются по 25 тысяч.
Would you sell one of the canvases?
Вы не заинтересованы в продаже масляной картины?
EACH OF THE CANVASES PORTRAYED A DIFFERENT SCENE.
На картинах были изображены две разные сцены .
Heard of Yves Klein, who painted those big blue canvases?
Ты знаешь Ива Кляйна? Голубого Кляйна, который рисовал большие картины?
These two canvases together could never equal the power and majesty of "Joshua number two".
Эти картины никогда не сравнятся с силой и величественностью "Джошуа номер два".
Distraction or no distraction, you can't just walk out with three canvases under your arm.
Отвлекающий маневр или нет, но ты не можешь просто так выйти с тремя картинами в руках.
So these canvases that they're turning out these days with paint dripped and splotched on them they're as worthy of our attention as Michelangelo's Sistine Chapel?
То есть, картины, которые нынче пишут со сплошными пятнами и брызгами,.. ...так же достойны внимания, как работы Микеланджело в Сикстинской капелле?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test