Translation examples
Fuller called from the control tower.
Фуллер позвонил с вышки.
And my dad called from work,
Папа позвонил с работы,
I'll just call from work.
Я им позвоню с работы.
Call from my mobile. I have credit.
- Позвони с моего мобильного.
I got a call from the base.
- Мне позвонили с базы.
Can I call from the plane?
Может мне позвонить с самолёта?
- I could call from a pay phone.
- Я могу позвонить с таксофона.
,[94] He received a telephone call from a Sudanese intelligence agency informing him that someone within his entourage was providing information to JEM and that an attack was imminent.
После этого ему позвонили из суданской разведывательной службы и сообщили о том, что кто-то в его окружении предоставляет информацию ДСР и вскоре на него будет совершено нападение.
Call from the restaurant.
Позвони из ресторана.
Call from this boutique.
- Позвоните из того магазина.
Just then my sister calls from New York: “How about the 9 percent—what’s happened?”
И в этот момент позвонила из Нью-Йорка сестра: — Ну, как твои 9 процентов, что нового?
Between 5 and 11 November 2013, Ali Dheere made three calls to two Eritrean mobile telephone numbers, and received four calls from a landline in Asmara.
Между 5 и 11 ноября 2013 года Али Дере три раза звонил на два мобильных телефона с эритрейскими номерами, а четыре раза ему звонили из Асмэры с телефона наземной связи.
It is less expensive to make a telephone call from El Salvador to United Nations Headquarters than it is from Headquarters to El Salvador.
Сейчас звонить из Сальвадора в Центральные учреждения Организации Объединенных Наций дешевле, чем из Центральных учреждений в Сальвадор.
Call from Pietralata, Marshal.
Звонят из Пьетралаты.
Security called from the Chatsworth.
Звонили из Чатсуорта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test