Similar context phrases
Translation examples
Stop it, you cackling bitches!
Прекратите кудахтать, сучки!
Stop cackling and take him to my room.
Перестаньте кудахтать. Отведите его ко мне.
Like a broody hen, Valenti doesn't act, he cackles!
Как у куриць, Валенти не читает, а кудахтает !
She's probably been cackling into her magic mirror all morning.
Она вероятно кудахтала в свое волшебное зеркало все утро.
I ruined our tradition, and I probably cost you a lot of money with those cackling, freakish clowns.
Я испортила нашу традицию, и, наверное, обошлась тебе в кучу денег, из-за этих кудахтающих жутких клоунов.
The Reverend Mother emitted a cackling laugh.
Преподобная Мать рассмеялась кудахтающим смешком.
They passed a group of goblins who were cackling over a sack of gold that they had undoubtedly won betting on the match, and who seemed quite unperturbed by the trouble at the campsite.
Невдалеке компания гоблинов кудахтала над мешком золота, без сомнения, выигранного в тотализатор на матче, — вот кого совершенно не трогали безобразия, творящиеся в лагере.
His classmates started cackling...
Его одноклассники начали хихикать ...
- I guess it's more of a cackle.
Больше хихикает. — Далия.
When I asked her to be my date, she cackled for a full minute and said, and I quote,
Когда я попросил ее быть моей пассией, она с минуту злобно хихикала и говорила, цитирую,
George was sporting a swollen lip; Fred was still being forcibly restrained by the three Chasers, and Crabbe was cackling in the background.
У Джорджа вспухла губа, Фреда насилу удерживали три охотницы, а позади хихикал Крэбб.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test