Translation for "гоготать" to english
Translation examples
verb
Белдин злобно гоготал.
Beldin cackled evilly.
Она рыгала, а потом гоготала как ненормальная.
‘She’d belch and cackle hysterically.
— Свирепый! — хрипло гоготал он. — Вот как я тебя назову!
cackled his harsh voice. “That’s what I’ll call you!”
Мужчины на стенах от нервного возбуждения гоготали как стадо гусей.
The noise of the men on the walls was like a flock of geese cackling in excited nervousness.
Гуси хлопали крыльями, гоготали, дрались, пытаясь удрать с дороги и поживиться пучками травки.
The geese honked, cackled, squabbled, and tried to sneak off the road for a mouthful of grain.
Гоблины продолжали гоготать, приплясывать и дуть в свои флейты, но холмы и скалы, казалось, начали оседать.
The goblins continued to cackle and dance and whistle on flutes, but the hills and rocks seemed suddenly to slump.
Много смеялись на все лады: гоготали, разражались громовым хохотом, хихикали, похрюкивали… «Ба-а-а», – блеял сидящий за Квиллером мужчина.
There was plenty of laughter — chesty guffaws, explosive roars, cackling and bleating. «Baa-a-a» laughed a customer behind Qwilleran.
Го-го-государство, – гоготал он басом на манер комиссара Фрейрена, – берет на себя все расходы по вашему обучению на Сякко.
Guo - of - state, - he cackled bass in the manner Freire Commissioner - assumes the entire cost of your learning Syakko.
Вытворяя эти безобразия, они ни на миг не переставали гигикать и гоготать и даже стали драться между собой - за то, кому кидать веревку в колодец, пихая и тыкая друг другу руками в глаза.
They never stopped hooting and cackling as they went about their mischief, and they fought over who was going to throw the rope into the well, pushing one another down and jabbing one another in the eye.
Бить мерзких тварей по головам было бесполезно: они только гоготали еще громче. На дороге показалась еще одна толпа гоблинов, которые устремились к ним, скрежеща острыми зубами;
Hitting them in the head made them cackle even louder with laughter, if such a thing were possible. More goblins appeared now, rushing toward them down the road, their sharpened teeth gnashing and their sparse hair wild and blowing.
verb
- Только что закончила гоготать.
-I just finished the gaggle.
Наступал на пятки, гоготал;
He stepped on his heels, gaggled;
Пронзительно пищали гнездившиеся на отвесных скалах и рифах Хиндарсфьялла красноклювые устричники, хрипло скрипели и гоготали желтоголовые олуши.
The red-beaked oystercatchers nesting on the steep rocks and reefs of Hindarsfjall squealed shrilly, and yellow-headed gannets screeched hoarsely and gaggled.
verb
О, как ты гоготал, партер!
You'd guffaw, pit stalls!
Зал гоготал, хихикал, хрюкал и повизгивал.
It guffawed, chuckled, grunted and squealed.
Когда я проходил мимо, вся компания грубо гоготала и скалила зубы.
The whole company guffawed and grinned as I passed by.
Клешня свистел, Гек гоготала, а я урчал, пока не стало больно.
Pincer whistled, Huck guffawed, and I umbled till it hurt.
Гоготали. Отпускали грубые шутки по поводу тех же самых картин. Ненавижу.
Guffawed at. Made coarse jokes about. I hate them.
Я предпринял несколько попыток освободиться при помощи силы или магии, а великаны гоготали, наблюдая за этим.
When I sought to free myself by either magic or muscle, they guffawed.
Они указывали пальцами, гоготали над отчаянием глейверов, хлопали, как будто Двер разыграл это специально для них.
They guffawed, pointing and laughing uproariously at the glavers’ distress, clapping as if Dwer had put on a show for their benefit.
Студенты входили в аудиторию и дружно гоготали; ржал даже сам доморощенный Кальвин - неповоротливый, громадный брат Каркис.
The assembling students guffawed, even ponderous Brother Karkis, the up-creek Calvin.
Он мог много выпить, много гоготал и ходил, слегка прихрамывая, – результат травмы лодыжки, полученной в сварочной мастерской.
He drank a lot, guffawed a lot, and walked with a moderate limp, a piece of equipment having crushed his anklebone in the welding shop.
Вот тогда им и занялся сам Альвер, принудив своих людей наблюдать, потребовав, чтобы они хлопали в ладоши и грубо гоготали, когда началась экзекуция.
That was when Ulver himself had taken over, forced his men to watch, demanded that they applaud and guffawed coarsely as the punishment began.
verb
Она добралась до осенней поры бытия и в ней осталась. Люди гоготали вокруг ее юбок стаей всполошенных гусей, ожидая помощи, мнения и лакомых кусочков.
She was autumnal. She was stoic. The community clacked around her skirts like milling geese, waiting for help and counsel and titbits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test