Translation for "by which" to russian
Translation examples
C. Activities by which the request would be implemented
C. Мероприятия, с помощью которых будет выполнена данная просьба
B. Activities by which the requests would be implemented
В. Меры, с помощью которых будут осуществляться вышеуказанные просьбы
C. Activities by which the requests would be implemented
C. Мероприятия, с помощью которых будут осуществляться эти просьбы
B. Activities by which the request would be implemented
B. Мероприятия, с помощью которых будет выполнена данная просьба
III. Activities by which the request would be implemented
III. Мероприятия, с помощью которых будет осуществляться указанная просьба
III. Activities by which the requests would be implemented
III. Меры, с помощью которых будут осуществляться эти просьбы
One of several methods by which I might self-destruct.
Один из методов, с помощью которых я мог себя уничтожить.
That is the means by which the strike was laid to rest, sir.
То есть средство, с помощью которого с забастовкой было покончено, сэр.
It outlines the means by which man can travel to the planets.
Здесь идёт речь о средствах, с помощью которых человек может путешествовать по планетам.
A revolution is an uprising... a violent act... by which one class overthrows another.
Революция - это восстание, акт насилия, с помощью которого один класс свергает другой.
For the plates and the vin, dumb-ass, by which you might then locate him.
Для плит и вин тупица, с помощью которого то вы можете найти его.
But is there a method by which we could travel in a conveniently short time to the stars?
Но есть ли метод, с помощью которого мы можем долететь до звёзд за разумное время?
The Prosecution has offered testimony by which it hopes to prove .. Beyond any reasonable doubt, the guilt of the defendant.
Обвинение предоставило доказательства и показания свидетелей, с помощью которых желает безоговорочного признания вины подсудимого.
The same way by which a woman passed through a hatch which was later seen to be locked from the inside.
Тот самый, с помощью которого женщина прошла сквозь люк, который позже был обнаружен закрытым изнутри.
By which you uncover the preceding events... which determine the following events... but you're not gonna find it.
С помощью которого ты будешь постигать нынешнее событие. Которое будет перечеркивать прошлое. Но ты его не получишь.
When money ceases to be the tool by which men deal with one another, then men become the tools of men.
Когда деньги перестают быть тем инструментом, с помощью которого люди взаимодействуют друг с другом, человек превращается в инструмент денег.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test