Translation for "busy be" to russian
Translation examples
They are likely to be one-person enterprises or businesses with few employees.
Зачастую в них занят один или несколько работников.
It is a sorry gardener who busies himself with flowers alone.
Плохо, когда садовник занят только цветами.
Subsequently, her Department had been busy with other matters.
Впоследствии ее Департамент был занят другими вопросами.
We know that they are extremely busy and working very hard.
Нам известно, что он крайне занят и у него чрезвычайно напряженный график работы.
Now I know the Secretary-General is an extremely busy person, and I respect that.
Я знаю, что Генеральный секретарь очень занят, и я с уважением отношусь к этому.
Unfortunately the Advisory Committee had been very busy and had been unable to examine the report in depth.
К сожалению, Консультативный комитет был очень занят и не смог углубленно изучить этот доклад.
Participants remarked that the Security Council, though very busy, is not at the limit of its capacity.
Участники отметили, что, хотя Совет Безопасности крайне занят, он не достиг пределов своих возможностей.
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development
Организационная инфраструк-тура, включая торгово-про-мышленные организации, зани-мающиеся стимулированием торговли и развитием экспорта
Of the other two police officers, one stated that he had not seen abuse take place because he was busy with Ottmar Matheu.
Один из двух других полицейских указал, что он не видел применения насилия, поскольку был занят Отмаром Матеу.
The Security Council maintained its busy agenda on Africa, the Middle East, Afghanistan and other important issues.
Совет Безопасности попрежнему был занят рассмотрением вопросов, связанных с проблемами Африки, Ближнего Востока, Афганистана и другими важными проблемами.
said Ford, “look, are you busy?” “Am I busy?” exclaimed Arthur.
– Нормально, – ответил Форд. – Слушай, ты сейчас занят? – Занят ли я? – возмутился Артур.
As long as he was busy he was happy;
Пока он был занят, ему было хорошо;
Why wasn’t he, Harry, busy?
И почему он, Гарри, ничем не занят?
And he's been busy with more serious problems .
И он слишком занят своими делами…
The general was unusually busy;
Генерал день и ночь был занят, хлопотал о делах;
“No,” said Harry. “I think he said he’d been too busy.”
— Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят.
the general is busy now, but the secretary is sure to come out.
сам теперь занят с полковником, а затем придет и секретарь… компанейский.
They had asked Percy if he wanted to join them, but he had said he was busy.
Звали с собой Перси, но тот, как всегда, был занят.
I rather thought he’d be here by now, but of course, he’s very busy at the moment, with so much going on.”
Я полагал, что он уже должен быть здесь, но он, конечно, очень занят, столько всего…
and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
И он решил исследовать мир вокруг, когда доведет до конца дело, которым сейчас занят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test