Translation for "busy as" to russian
Busy as
Translation examples
They are likely to be one-person enterprises or businesses with few employees.
Зачастую в них занят один или несколько работников.
It is a sorry gardener who busies himself with flowers alone.
Плохо, когда садовник занят только цветами.
Subsequently, her Department had been busy with other matters.
Впоследствии ее Департамент был занят другими вопросами.
We know that they are extremely busy and working very hard.
Нам известно, что он крайне занят и у него чрезвычайно напряженный график работы.
Now I know the Secretary-General is an extremely busy person, and I respect that.
Я знаю, что Генеральный секретарь очень занят, и я с уважением отношусь к этому.
Unfortunately the Advisory Committee had been very busy and had been unable to examine the report in depth.
К сожалению, Консультативный комитет был очень занят и не смог углубленно изучить этот доклад.
Participants remarked that the Security Council, though very busy, is not at the limit of its capacity.
Участники отметили, что, хотя Совет Безопасности крайне занят, он не достиг пределов своих возможностей.
Institutional infrastructure, including business organizations for trade promotion and export development
Организационная инфраструк-тура, включая торгово-про-мышленные организации, зани-мающиеся стимулированием торговли и развитием экспорта
Of the other two police officers, one stated that he had not seen abuse take place because he was busy with Ottmar Matheu.
Один из двух других полицейских указал, что он не видел применения насилия, поскольку был занят Отмаром Матеу.
The Security Council maintained its busy agenda on Africa, the Middle East, Afghanistan and other important issues.
Совет Безопасности попрежнему был занят рассмотрением вопросов, связанных с проблемами Африки, Ближнего Востока, Афганистана и другими важными проблемами.
I see you're busy as usual.
- Вижу, ты занят, как всегда.
Not as busy as my partners.
Не так занят, как мои партнеры.
Busy as a dyke in a hardware store.
Занят как велосипед в хозмагазине.
Busy as a bee, that little computer.
Занят, как пчелка, этот маленький компьютер.
Leastways, i would be if i had time, but i'm busy as a sheepdog.
Но я занят, как пес у овчарни
She's so busy as deputy mayor, but I always get a card on my birthday.
Он так занят, как представитель мэра но я всегда получала открытку от него на свой день рождения.
Well, it is the holiday season, and I'm not as busy as I'd like to be, so, sure.
Ну, раз сейчас каникулы, и я не так занят, как бы мне хотелось, так что я согласен.
When George Willis, Sr., isn't busy as a million-dollar man for Aetna Casualty -- or is it New England Distributor for the Chrysler Corporation ?
Когда Джордж Уиллис, Сэр, не занят как человек за миллион долларов для Aetna Casualty-- или - на New England Distributor для Корпорации Крайслера?
I have never met anybody in my entire life who is apparently as busy as you are, because you're a fashion designer, you've worked for Obama, starred in X-Men Origins and Madagascar, you run a scholarship fund for disadvantaged youngsters,
Я никогда в жизни не приглашал никого кто был бы несомненно так занят как Вы, потомучто Вы: дизайнер одежды, Вы работаете с Обамой, снялись в "Люди Икс" и "Мадагаскаре", учредили фонд стипендии для малоимущей молодёжи,
said Ford, “look, are you busy?” “Am I busy?” exclaimed Arthur.
– Нормально, – ответил Форд. – Слушай, ты сейчас занят? – Занят ли я? – возмутился Артур.
As long as he was busy he was happy;
Пока он был занят, ему было хорошо;
Why wasn’t he, Harry, busy?
И почему он, Гарри, ничем не занят?
And he's been busy with more serious problems .
И он слишком занят своими делами…
The general was unusually busy;
Генерал день и ночь был занят, хлопотал о делах;
“No,” said Harry. “I think he said he’d been too busy.”
— Да, — ответил Гарри, — кажется, он сказал, что был слишком занят.
the general is busy now, but the secretary is sure to come out.
сам теперь занят с полковником, а затем придет и секретарь… компанейский.
They had asked Percy if he wanted to join them, but he had said he was busy.
Звали с собой Перси, но тот, как всегда, был занят.
I rather thought he’d be here by now, but of course, he’s very busy at the moment, with so much going on.”
Я полагал, что он уже должен быть здесь, но он, конечно, очень занят, столько всего…
and he resolved to investigate after he had finished the business in hand.
И он решил исследовать мир вокруг, когда доведет до конца дело, которым сейчас занят.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test