Translation for "british ambassadors" to russian
Translation examples
In January 2013, the British Ambassador in Madrid (accredited to Andorra) raised the issue.
В январе 2013 года вопрос о присоединении был затронут британским послом в Мадриде (аккредитованным в Андорре).
Memorandum of Understanding signed in March 1996 by the British Ambassador in Phnom Penh and the High Commissioner
Меморандум о взаимопонимании, подписанный в марте 1996 года британским послом в Пномпене и Верховным комиссаром
(Ms. Anderson, Ireland) We of course associate ourselves with the European Union statement earlier reported by the British Ambassador.
Мы, естественно, присоединяемся к заявлению Европейского союза, которое было зачитано британским послом.
On hearing of this, the Minister for Foreign Affairs of Turkey, Mr. Erkin, summoned the British Ambassador in Ankara, taking
Узнав об этом, министр иностранных дел Турции гн Эркин пригласил к себе британского посла в Анкаре и выразил
It was reported that U Kyi Maung had been placed in detention shortly after he held talks with the British Ambassador to Myanmar.
Было сообщено, что У Чжи Маунг был задержан вскоре после проведения беседы с британским послом в Мьянме.
The United States shares many of the concerns articulated by the British Ambassador on behalf of the delegations of the United Kingdom and France.
Соединенные Штаты разделяют многие из озабоченностей, изложенных британским послом от имени делегаций Соединенного Королевства и Франции.
The resolutions were passed following the murder in Dublin of the British Ambassador and a Northern Ireland civil servant, and explosions at the Special Criminal Court in Dublin.
Эти резолюции были приняты после убийства в Дублине британского посла и гражданского служащего Северной Ирландии, а также серии взрывов в Специальном уголовном суде в Дублине.
The idea was proposed by the British Ambassador to the Security Council at a meeting of informal consultations held on 8 April 1991 with a view to preparing the way for its approval.
Эта идея была предложена британским послом Совету Безопасности на заседании в рамках неофициальных консультаций, проведенных 8 апреля 1991 года с целью подготовить основу для ее одобрения.
Mr. CYNKIN (United States of America): Mr. President, I refer back to the statement by the British Ambassador on the subject of a Central Asian nuclear-weapon-free-zone treaty.
Гн СЫНКИН (Соединенные Штаты Америки) (перевод с английского): Гн Председатель, я возвращаюсь к заявлению британского посла по поводу Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии.
I hope they've told the British ambassador.
Надеюсь, они уже сообщили британскому послу.
I was with British ambassador all day.
Я весь день провёл с британским послом.
Did you hear they named John Marbury British ambassador?
Ты слышала, что они назначили Джона Марбери Британским послом?
Just before the Battle of Waterloo, who was the British Ambassador in Paris?
Накануне битвы при Ватерлоо кто был британским послом в Париже?
While we carry out a diversionary raid, you three will kidnap the British ambassador.
Когда мы совершим диверсионный рейд, вы втроем похитите британского посла.
Okay, this is sloe gin and it's a gift from the British ambassador.
Нет. Так, это терновый джин, полученный в дар от британского посла.
Here's another diplomatic cable from 1956 fromfrhe British ambassador warning the JSA about Soviet spies in their midst.
Вот ещё одна дипломатическая депеша, 1956 год от британского посла, который предупреждает ОСА о возможных советских шпионах в их кругах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test