Translation examples
When you're 47, you're going to try a new type of breakfast cereal.
В 47 ты попробуешь новые хлопья на завтрак.
Though I can't get two seven-year-olds to agree on a breakfast cereal.
А мне не удается уговорить двух семилеток выбрать один вид хлопьев на завтрак.
It was about a show biz kid, and Boris Bootie was just an ordinary guy who really liked breakfast cereal.
Оно было про ребенка из шоу-биза, а Борис Бути был простым парнем, который любил хлопья на завтрак.
But let's suppose for the moment, for the sake of argument, that you're right and breakfast cereal is only half our concern.
Но давайте на минутку предположим, в порядке рассмотрения возможностей, что вы правы, и хлопья на завтрак – всего лишь часть наших забот.
Smoked oyster casserole with a breakfast-cereal crust.
Копченые устрицы в панировке из хлопьев для завтрака.
{\cHFFFFFF}{\cHFFFFFF} You know what the most popular {\cHFFFFFF}breakfast cereals in America are?
Знаешь, какие хлопья для завтрака самые популярные в Америке?
You can get a SIM card with any packet of breakfast cereal these days.
SIM карту сейчас можно найти в любом пакете хлопьев для завтрака.
So, it's what a cow would taste like if it was raised on, um... breakfast cereal.
То есть таким будет вкус говядины, если корову вырастить на... хлопьях для завтрака.
Breakfast cereals where the surprise inside is diabetes and soda cups the size of hot tubs have made every state Mississippi-fat.
Хлопья для завтрака с сюрпризом внутри, диабет и стаканчики соды размером с ванну, сделали весь штат Миссиссиппи - жирдяями.
Ooh, this is a commercial for breakfast cereal!
Ого, это же реклама сухого завтрака!
I use it to sell breakfast cereal.
Я использую её, чтобы продавать сухие завтраки.
He thinks that moral fiber comes in a breakfast cereal.
Ричард Фиш думает, что мораль берется из волокон в сухих завтраках.
To distribute gene therapy discreetly through everything... from sweet drinks to breakfast cereals.
Производить генную терапию посредством всего - от содовой до сухих завтраков.
Off-the-shelf breakfast cereals, like Just Right, low-fat flavoured yoghurt.
Готовые сухие завтраки, типа Just Right, обезжиренные йогурты с разными вкусами.
So you got 25 pages of national security strategy from inside a breakfast cereal?
Итак, вы достали 25 страниц стратегии национальной безопасности из коробки с сухим завтраком?
Well, Jack, your powdered milk and dairy products have had a long, successful relationship with breakfast cereal.
Хорошо, Джэк. твое сухое молоко и молочные продукты имели длинные, успешные отношения с сухими завтраками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test