Translation for "breakdowns-the" to russian
Breakdowns-the
Translation examples
This is to ensure that such breakdown does not recur in the future.
Это делается в целях предотвращения подобных срывов в будущем.
He would prefer the term "suspension", rather than "collapse" or "breakdown".
Он предпочел бы термин "приостановление", а не "провал" или "срыв".
His spouse also had a nervous breakdown since the incident.
Кроме того, его супруга после инцидента перенесла нервный срыв.
He seemed pale, weak, seemingly in shock and near breakdown.
Он выглядел бледным, ослабленным, находился в состоянии шока и на грани нервного срыва.
The IAKW subcontractors do not expect a major supply breakdown for the Vienna area.
Субподрядчики ИАКВ не ожидают серьезных срывов в оказании услуг в районе Вены.
The world's poor end up paying a higher price for a breakdown that is not of their making.
В конечном итоге бедняки планеты платят дорогой ценой за тот срыв, в котором они совсем не повинны.
Despite inadequacies, difficulties and sometimes violent breakdowns, the democratic process is gaining ground in Africa.
Несмотря на недостатки, трудности, а иногда и резкие срывы, демократический процесс в Африке закрепляется.
However, unfortunately, intransigence and placing differences before consensus have led to a breakdown in the negotiations.
К сожалению, непримиримость позиций и победа разногласий над консенсусом привели к срыву переговоров.
2.17 The complainant states that following her departure from Turkey she suffered several breakdowns.
2.17 Заявитель утверждает, что после ее выезда из Турции у нее произошло несколько нервных срывов.
What breakdown? The breakdown... ..of your case.
Срыв из-за вашего судебного дела.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test