Translation for "boucher" to russian
Translation examples
Barbados: Elizabeth Thompson, Atheline Haynes, Vernese Inniss, Carlston Boucher, Betty Russell, David Blackman
Барбадос: Элизабет Томпсон, Ателин Хейнс, Верниз Иннис, Карлстон Буше, Бетти Рассел, Дэвид Блэкман
The international community has finally realized this and begun to demand that the two sides accept their responsibility for the deterioration of the humanitarian and security situation in Darfur (Boucher talks).
Международное сообщество, наконец-то, осознало это и начало требовать, чтобы обе стороны признали свою ответственность за ухудшение гуманитарной ситуации и обстановки в плане безопасности в Дарфуре (переговоры Буше).
30. Mr. BOUCHER (World Bank) said that a more detailed statement of the Bank's views regarding an agenda for development would be circulated to Committee members.
30. Г-н БУШЕ (Всемирный банк) говорит, что среди членов Комитета будет распространено более подробное заявление с изложением позиции Банка по вопросу повестки дня для развития.
It now has 70 members and since 1989 has been presided over by Paul Boucher, a State Councillor and former president of the Lyons Bar.
В состав Комиссии входят 70 членов, а с апреля 1989 года функции ее председателя исполняет г-н Поль Буше, бывший председатель лионской коллегии адвокатов, государственный советник.
Mr. Boucher (Organization for Economic Cooperation and Development): With five years to go, with famine and poverty still rampant, we face a defining moment for development.
Г-н Буше (Организация экономического сотрудничества и развития) (говорит поанглийски): Когда осталось всего пять лет и когда все еще наблюдается разгул голода и нищеты, для нас наступил решающий момент с точки зрения развития.
25. Mr. BOUCHER (World Bank) said that over the past 50 years, despite mistakes and disappointments, the Bank had posted substantial achievements in the developing countries.
25. Г-н БУШЕ (Всемирный банк) говорит, что по данным Банка в течение последних 50 лет, несмотря на ошибки и неудачи, отмечается существенное улучшение положения в развивающихся странах.
She had information to the effect that, in the case of Edward Boucher, the sentence of birching had been carried out in 1998 before completion of the appeal proceedings and that Myra Bhagwansingh had been sentenced to flogging with a cat-o'-nine-tails in February 1996 although corporal punishment was, in principle, applicable only to male offenders.
У нее имеется информация о том, что в деле Эдуарда Буше приговор в виде порки розгой был приведен в исполнение в 1998 году до завершения рассмотрения апелляции и что Майра Бхагвансингх была приговорена к порке плетью из девяти ремней в феврале 1996 года, несмотря на то, что телесные наказания в принципе применяются только к правонарушителям мужского пола.
68. Mr. BOUCHER (World Bank), referring to the issue of ageing, drew attention to a major study of the problem which the World Bank had recently completed entitled "Averting the Old Age Crisis: Policies to Protect the Old and Promote Growth".
68. Г-н БУШЕ (Специальный представитель Всемирного банка при Организации Объединенных Наций), конкретно ссылаясь на проблему старения, привлекает внимание членов Комитета к важному исследованию по данному вопросу, которое только что завершил Всемирный банк и которое опубликовано на английском языке под названием "Averting the Old Age Crisis: Policies to protect the Old and promote Growth" ("Как избежать кризиса в области старения: политика, направленная на защиту пожилых людей и содействие росту").
Within the same context, United States State Department spokesman Richard Boucher, speaking at a press conference held on 20 December 2004, said, "We want to emphasize that the Darfur rebel groups -- the Sudan Liberation Movement and the Justice and Equality Movement -- must also respect the ceasefire agreement and the terms of the humanitarian and security protocols that have been signed in Abuja".71
В этой же связи пресс-секретарь госдепартамента Соединенных Штатов Ричард Буше, выступая на пресс-конференции 20 декабря 2004 года, заявил: <<Мы хотели бы подчеркнуть, что повстанческие группы в Дарфуре -- Суданское освободительное движение и Движение за справедливость и равенство -- должны также уважать соглашение о прекращении огня и условия протоколов по гуманитарным вопросам и безопасности, подписанных в Абудже>>.
Boucher's not fooled.
Буше не прoведёшь.
Bobby Boucher's the hero!
Бoбби Буше герoй!
Boucher knocked him out cold.
Буше вырубил его.
- My name is Bobby Boucher.
- Меня зoвут Бoбби Буше.
Bobby Boucher is on defense.
Бoбби Буше в защите.
Boucher's in the game as a blocker.
Буше выхoдит блoкирующим.
Ladies and gentlemen, Bobby Boucher!
Дамы и гoспoда, Бoбби Буше!
Boucher led him all the way!
Буше прoшёл всё пoле.
- This is Madame Boucher, Monsieur Filiba.
- Это мадам Буше, месье Филиба.
- She looks like Helene Boucher.
- Она похожа на Элен Буше. - На кого?
Ambassador Carlston B. Boucher
Посол Карлстон Б. БАУЧЕР,
H.E. Mr. Carlston B. Boucher
Его Превосходительство г-н Карлстон Б. Баучер
Chairman: Mr. Carlston B. BOUCHER (Barbados)
Председатель: г-н Карлстон Б. БАУЧЕР (Барбадос)
3. Mr. Carlston B. Boucher (Barbados) was unanimously elected Chairman.
3. Председателем был единогласно избран г-н Карлстон Б. БАУЧЕР (Барбадос).
Barbados: Carlston Boucher, Betty Russell, Jane Brathwaite, John Wilson, Francois Jackman
Барбадос: Карлстон Баучер, Бетти Расселл, Джейн Братвуэйт, Джон Уилсон, Франсуа Джекман
3. On 17 September, Mr. Carlston B. Boucher (Barbados) was unanimously elected Chairman.
3. 17 сентября г-н Карлстон Б. Баучер (Барбадос) был единогласно избран Председателем.
80. Mr. BOUCHER (Barbados) said that his Government attached the highest importance to the successful implementation of the Barbados Programme of Action.
80. Г-н БАУЧЕР (Барбадос) говорит, что правительство его страны придает чрезвычайно важное значение успешному осуществлению Барбадосской программы действий.
The Acting President: The next speaker is the Chairman of the delegation of Barbados, His Excellency Mr. Carlston Boucher, to whom I give the floor.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Следующий оратор - глава делегации Барбадоса Его Превосходительство г-н Карлстон Баучер, которому я предоставляю слово.
56. Mr. BOUCHER (Barbados), speaking on behalf of the States members of the Caribbean Community (CARICOM), said that his delegation associated itself with the statement of the representative of Costa Rica on behalf of the Group of 77 and China.
56. Г-н БАУЧЕР (Барбадос), выступая от имени государств - членов Карибского сообщества (КАРИКОМ), поддерживает заявление, сделанное представительницей Коста-Рики от имени Группы 77 и Китая.
- I'll turn you, John Boucher!
Я сдам тебя, Джон Баучер! Нет!
I can not be angry at Boucher.
Я все еще злюсь на Баучера.
Remember that Boucher said that the syndicate are tyrants?
Помните, Баучер назвал профсоюз тираном?
And this because weak people like Boucher.
И все из-за таких слабаков, как Баучер!
I would not have cared children of a man like Boucher.
Я не верил, что вы забрали себе детей Баучера.
To be honest with Hamper, it does not He listened to Boucher.
Но Хэмпер даже не стал слушать Баучера, он сразу выгнал его.
After a few days, Ms. Boucher followed her husband to heaven, leaving the six children orphans.
Через несколько дней миссис Баучер последовала за своим мужем на небо, оставив шестерых сирот.
Just when we expected to be strong, to catch people like Boucher and those who have betrayed us,
Сейчас мы должны держаться друг друга, как никогда, а Баучер взял и предал нас.
I know you're angry at Boucher but you must see that everything It looks more like revenge.
Мистер Торнтон был прав. Я знаю, что вы злитесь на Баучера. И все же вы должны понять, вы бы не победили!
Anthony Boucher says that this book Psycho by Robert Bloch is
Энтони Бучер говорит, что книга "Психо" Роберта Блоха,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test