Translation for "border districts" to russian
Translation examples
Road transport in the district has been impacted, reducing access to four border districts.
Эти события повлияли на движение по дорогам, в результате чего стало труднее добраться до четырех пограничных районов.
- JKCHR has built its own Community Centre at Naranthal (Jalsharee) in the border district of Baramulla.
Совет создал свой собственный общинный центр в Нарантале (Джалшари) в пограничном районе Барамулла.
Provision of advice and mentoring, through meetings and workshops, to F-FDTL personnel deployed to the border districts
Консультирование и инструктаж во время проведения совещаний и практикумов для персонала Ф-ФДТЛ, развернутого в пограничных районах
Concerted efforts are nevertheless needed by both sides to inform the population in the border districts about the agreed boundary.
Вместе с тем обеим сторонам необходимо предпринять согласованные усилия для обеспечения информированности населения пограничных районов относительно прохождения согласованной границы.
They had been put into seven camps run by the Iranian Red Crescent Society, mainly in the border district of Pars Abad.
Эти беженцы размещены в семи лагерях, созданных иранским Обществом Красного Полумесяца, главным образом в пограничном районе Парс-Абад.
The Military Liaison Group maintains posts in the border districts of Bobonaro, Covalima and Oecussi and one post each in Dili and Baucau.
Группа военной связи имеет свои пункты в пограничных районах Бобонаро, Ковалима и Окуси, а также по одному пункту в Дили и Баукау.
Awareness activities have accompanied rehabilitation efforts, and UNICEF targeted 40 schools in two border districts to promote hygiene education.
Усилия по восстановлению сопровождались деятельностью по распространению информации, и ЮНИСЕФ определил в двух пограничных районах 40 школ для развития просвещения в области гигиены.
The task force is expected to cover all regions of south-central Somalia within nine months, giving priority to Mogadishu and border districts.
Ожидается, что в течение девяти месяцев целевая группа сможет охватить все регионы южной и центральной частей Сомали, уделяя приоритетное внимание Могадишо и пограничным районам.
Asylum seekers arriving in Malawi mostly enter through the northern border districts, and are registered at Karonga Reception Centre by the Government Field Assistants working at the Centre.
196. Большинство прибывающих в Малави просителей убежища въезжают в страну через северные пограничные районы и регистрируются должностными лицами в приемном пункте в Каронге.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test