Translation for "boom" to russian
Boom
noun
Translation examples
noun
The present boom is already longer than previous commodity booms.
Нынешний бум продолжается уже дольше, чем прежние сырьевые бумы.
A. The price boom
А. Ценовой бум
... to a boom in 1997?
...к буму в 1997 году?
Recent developments in commodity markets: fluctuating fortunes -- from boom to bust to boom
Последние события на рынках сырьевых товаров: зигзаги удачи -- от бума к краху, от краха к буму
Commodity booms and FDI
Товарные бумы и ПИИ
II. Recent developments in commodity markets: fluctuating fortunes -- from boom to bust to boom
II. Последние события на рынках сырьевых товаров: зигзаги удачи -- от бума к краху, от краха к буму
3. Managing the oil boom
3. Управление нефтяным бумом
In the ESCWA region, the economy increasingly depends on the booming sector as the non-booming tradable sector contracts gradually.
В регионе ЭСКЗА экономика все в большей степени зависит от не затрагиваемого бумом сектора по мере постепенного сокращения производства в не охваченном бумом внешнеторговом секторе.
4. Managing the mineral boom
4. Управление бумом в секторе минерального сырья
"Boom Boom Boom Boom" by Lucious Lyon.
- "Бум-бум-бум-бум" Люциуса Лайона.
And then boom-boom and boom-boom.
И тогда бум-бум и бум-бум.
There she is, boom, boom, boom.
Вот она. Бум, бум, бум.
Yeah, it's, like, boom, boom, boom.
Да, типа, бум, бум, бум.
- You know, "Boom, boom, boom"! - Yeah.
Ну, типа бум-бум-бум!
"Boom, Boom, Boom, Boom" has been nominated for a ASA.
"Бум-Бум-Бум-Бум" номинирован на АСА.
And he just went boom-boom-boom!
А он такой: бум-бум-бум!
Boom, boom, boom, bedrooms, three of 'em.
Бум, бум, бум, спальни, их три.
"Boom, boom, boom!" And then, you were, like...
"бум-бум-бум!", а ты такой...
Ding, ding, boom, boom, elbow, elbow, boom!
Динь-динь, бум-бум. Локоть-локоть, Бум!
Paul lurched sideways two steps. "Boom! Boom!" "Drum sand!" Jessica hissed.
Пауль резко отпрыгнул в сторону, на два шага. Бум! Бум! – Барабанные пески! – придушенно воскликнула Джессика.
«Boom!» I see the white smoke squirt out of the ferryboat's side.
Бум! Смотрю, белый клуб дыма оторвался от парохода.
BOOM. The whole shack shivered and Harry sat bolt upright, staring at the door.
БУМ! Хижина задрожала, Гарри резко сел на полу, глядя на дверь.
Well, I was dozing off again when I thinks I hears a deep sound of «boom!» away up the river.
Я было опять задремал, как вдруг мне послышалось, что где-то выше по реке раскатилось глухое «бум!».
The excavator then proceeded to extend its boom over the technical fence and moved four cement blocks towards Lebanese territory.
Затем экскаватор опустил свою стрелу за техническое ограждение и передвинул четыре цементных блока в сторону ливанской территории.
It is one of Europe's leading companies specialized in the rental and sales of telescopic booms, scissor lifts, telehandlers, aerial work platforms and other access equipment.
Это одна из ведущих европейских компаний в сфере сдачи в аренду и продажи телескопических стрел, рычажных подъемников, телескопических подъемников, подъемников с люлькой и другого подъемного оборудования.
The excavator then moved 200 metres to the east and once again extended its boom over the technical fence and carried out excavations in the territory with regard to which Lebanon maintains a claim.
Затем экскаватор переместился на 200 метров восточнее и вновь, опустив свою стрелу за техническое ограждение, начал производить выемку грунта на территории, которую Ливан считает своей.
While Israeli enemy forces were clearing grass north of the technical fence opposite point B6, in the Labbunah area, an engineering machine violated the Blue Line when it extended its boom through the air approximately one metre into Lebanese territory.
Когда военнослужащие вражеской израильской армии убирали траву севернее технического заграждения напротив точки B6 в районе Лаббуны, стрела их инженерной машины оказалась над <<голубой линией>> на расстоянии примерно один метр на ливанской территории.
13. Tension rose along the Blue Line on 11 May, after an Israel Defense Forces excavator, while undertaking maintenance works along the technical fence, extended its boom above the technical fence to clear vegetation close to the Blue Line in the vicinity of Naqoura.
13. 11 мая на <<голубой линии>> усилилась напряженность после того, как экскаватор Армии обороны Израиля, проводя работы по плановому ремонту вдоль технического ограждения, поднял свою стрелу над техническим ограждением с целью удаления растительности вблизи <<голубой линии>> в районе Накуры.
Provision is made for the hiring of a 35-ton telescopic boom crane (multi-terrain) to support the Mission at a cost of $450 per day based on the following: movement of three observation posts for nine days each ($12,200); monthly support requirements and emergency contingencies for three days per month ($16,200).
Предусматриваются ассигнования на аренду 35-тонного автомобильного крана высокой проходимости с телескопической стрелой для удовлетворения потребностей Миссии из расчета 450 долл. США в день с учетом следующих факторов: перебазирования каждого из трех наблюдательных пунктов в течение девяти дней (12 200 долл. США); удовлетворения ежемесячных вспомогательных и чрезвычайных потребностей в течение трех дней в месяц (16 200 долл. США).
Understand you, Boom!
Понял вас, Стрела!
Boom, I bear!
Стрела, я Медведь!
We've lost the boom.
Мы потеряли стрелу.
Now move the boom.
Теперь двигай стрелу.
Report the situation, Boom.
Доложите обстановку, Стрела.
Reported the situation, Boom!
Доложи обстановку, Стрела!
Repeat: We have lost the boom.
Повторяю, мы потеряли стрелу.
That boom thing tore it open even wider.
Стрела здорово её разбила.
I didn't get that. Something about a boom?
Что-то насчёт стрелы, да?
The boom got pulled away from the airplane and...
Стрела вышла из вашего самолета.
They turned around the foot of the island and started up the channel on the Missouri side, under steam, and booming once in a while as they went.
Они обогнули остров и пошли под парами вверх по миссурийскому рукаву, изредка стреляя из пушки.
and then pretty soon the ferryboat give it up and went for the shore, and I laid into my work and went a-booming down the river.
Скоро поиски прекратились, и паром направился к берегу, а я налег на весла и стрелой пролетел вниз по реке.
For example, the United States market for squid boomed after the product started to be called calamari.
Например, в Соединенных Штатах рынок кальмаров стал быстро расти после того, как их стали называть "calamari".
2) erection of boom gates and other barriers to control groups;
2) установка боновых заграждений и других барьеров с целью контроля за передвижением групп людей;
Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
17. Предусматривать плавающие боновые заграждения или другие соответствующие сооружения с целью ограничения распространения пролитой нефти в затонах или водных путях.
17. Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
Предусматривать плавающие боновые заграждения или другие соответствующие сооружения с целью ограничения распространения пролитой нефти в затонах или водных путях.
Where possible, floating booms were used to prevent oil from reaching the shore or coming into contact with these facilities and resources.
В соответствующих случаях применялись боновые заграждения, чтобы воспрепятствовать попаданию нефти на побережье или ее контакту с такими объектами и ресурсами.
4. Provide for floating booms or other suitable devices to limit the spread of petroleum products in basins or waterways.
4. Предусматривать плавающие боновые заграждения или другие соответствующие сооружения с целью ограничения распространения пролитой нефти в затонах или водных путях.
The excavator then moved its boom and uprooted a tree along the technical fence in the area to which Lebanon maintains a claim.
Затем экскаватор поднял ковш и выкорчевал дерево, растущее вдоль технического заграждения на территории, которую Ливан считает своей.
Other satellites supporting telecommunications, tele-medicine and navigation provide additional support and may help, for example, in the positioning of floating booms in the case of an oil spill.
Другие спутники, обеспечивающие услуги в области связи, телемедицины и навигации, предоставляют дополнительную поддержку и могут содействовать, например, определению местонахождения плавучих боновых заграждений в случае разлива нефти.
The Royal Commission also took measures to prevent oil from reaching Jubail by placing oil booms, constructing tidal oil traps and deploying oil skimmers north of Jubail.
Королевская комиссия также приняла меры по защите Джубайля от нефти путем создания бонового заграждения, строительства ловушек для задержания нефти во время прилива и развертывание нефтесборщиков к северу от Джубайля.
Erect adequate perimeter walls and/or barbed wire fences with access (boom gates, metal gates, other), perimeter lighting and other early warning systems as per security assessment
:: Возведение надлежащих стен и/или заграждений из колючей проволоки по периметру с воротами (шлагбаумными, металлическими и другими воротами), установка систем освещения и других систем заблаговременного предупреждения в соответствии с оценкой условий безопасности
This hype led to a boom-to-bust environment whereupon caution and `good business sense' was abandoned in the race to find quick win business solutions on the Internet.
На почве этого ажиотажа сформировалась атмосфера горячки, в которой осмотрительность и деловой здравый смысл были отброшены в погоне за сулящими быстрый успех деловыми решениями с помощью Интернета.
This hype led to a boom-to-bust environment whereupon caution and `good business sense' were abandoned in the race to find quick win business solutions on the Internet.
На почве этого ажиотажа сформировалась атмосфера горячки, в которой осмотрительность и деловой здравый смысл были отброшены в погоне за сулящими быстрый успех бизнес-решениями с использованием Интернета.
13. With a price of 40 $US per barrel (level of January 2009) the commodity boom of inflated crude oil prices is over for the time being.
13. При цене в 40 долл. США за баррель (по состоянию на январь 2009 года) ажиотаж по поводу сырьевых товаров, вызванный взвинченными ценами на сырую нефть, как представляется, прекратился.
There's a boxing boom now.
У на сейчас ажиотаж по боксу.
And it's not just Chinese companies- that are cashing in on the boom.
Не только китайские компании зарабатывают на ажиотаже.
noun
Survivors testified to the fact that they had felt the vessel hit something with the sounds of "bang" and "boom" before rising and smelled burning oil.
Оставшиеся в живых засвидетельствовали, что ощутили, как корабль обо чтото с грохотом и гулом ударился и затем приподнялся и как запахло горящим маслом.
soon it will be boom... squish!
скоро будет гул....!
(Sand dune boom) lt's Marco Polo.
( Гул песчаной дюны ) Марко Поло.
All of a sudden, there's a jolt and a boom.
Внезапно - толчок и гул.
Now, tell me if you can, team, what makes a sound something like this... (Sand dune boom)
А сейчас, команда, скажите мне, если сможете, что издает шум, подобный этому ... ( Гул песчаной дюны )
Due to a deformation in the ear high pitched tones sound shrill and low sounds are perceived as painfully booming.
Из-за деформации ушного канала высокие звуки превращаются в невыносимый визг, а низкие - в болезненный гул.
At night-time, you'd hear distant booming noises with which would probably be something like a drop forge or steam hammer or something.
Ночью можно было услышать отдаленный гул, возможно от ударов кузнечного или парового молота или чего-то подобного.
She's faster than the speed of sound, so if you hear a big boom in the sky tomorrow, that's me saying, "Hello, kids."
Он быстрее скорости звука, так что если вы услышите гул завтра в небе, это я говорю вам: "Привет, ребята".
And my friend the boom is here.
И моя подруга - "шумиха" тоже тут. РОК:
Okay, so then, boom, this Heather chick is his Madonna.
Окей, поэтому они создают шумиху, эта девчонка Хезер это его Мадонна.
You know, a boom following me around, and it just felt like I was in the spotlight all the time, and I didn't... I guess I don't really like that feeling.
Шумиха, преследовавшая меня повсюду, и я чувствовал, как будто находился в центре внимания всё это время. И мне... Мне не нравиться это чувство.
[Sonic boom]
( Рокот )
подъем деловой активности
noun
E. Construction boom
E. Резкий подъем деловой активности в строительстве
A recession with depressed mineral prices results in a contraction of the sector, while a boom leads to increased demand and higher prices, thus benefiting the mining sector in Namibia.
Спад, сопровождающийся снижением цен на минеральное сырье, приводит к сокращению доли этого сектора, тогда как подъем деловой активности ведет к повышению спроса и росту цен, что идет на пользу горнодобывающему сектору в Намибии.
As Greenspan had predicted, a boom began.
Как и предсказывал Гринспен, начался резкий подъем деловой активности.
Tubas are the boom
Тубы - это гудение...
It would boom and boom and the females in the valley below would listen to the boom they most liked and waddle up.
Самец будет гудеть и гудеть, а самки в долине ниже будут слушать гудение и выбирать, какое из них им больше по вкусу, и ковылять на звук.
and to attempt snatching at the boom to stay it, seemed madness.
и всякая попытка задержать, остановить бревно представлялась просто безумием.
After all, that's what a boom box is supposed to do. That's what it does.
Для того они и нужны, сабвуферы, чтобы низко гудеть.
Sometimes three years would pass, booming away, not getting his rocks off.
Иногда они могут сидеть три года и гудеть, не сходя с места.
The poor old male would have to pick it clean and go back to booming again.
Бедняга самец должен будет встать и идти прибирать дорогу, а потом возвращаться и снова гудеть.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test