Translation for "blacked out" to russian
Translation examples
It's okay. I blacked out the windows.
Всё нормально, я затемнил окна.
- Why is one side blacked out?
- А почему одна сторона очков затемнена?
Everything's blacked out but the name of the judge.
Все затемнено, кроме имени судьи.
It means every important piece of information has been blacked out, father's name.
Это значит, что вся важная информация затемнена. Имя отца...
How can we see anything now that you've blacked out the dome?
Как мы можем что-нибудь увидеть теперь, когда вы затемнили купол?
I'll snap a photo using an 87 filter, and... that should black out any visible light.
Я обработаю фото с помощью 87 фильтра и это должно затемнить видимый свет
I want three buses delivered to the church, the windows must be blacked out, and a fully fueled C-5 cargo jet waiting for us at LAX.
Мне нужны три автобуса к собору, стекла должны быть затемнены, в международном аэропорту нас должен ждать самолет С-5.
Compared to the "nuclear winter" imagined by Carl Sagan, we could face a "global black-out".
И по сравнению с "ядерной зимой", воображенной Карлом Саганом, мы могли бы столкнуться с "глобальным затемнением".
from his number one selling album, Black-Out.
с его сверхпопулярного альбома "Затемнение".
Drove us in a van with blacked-out windows
Везли нас в фургоне с затемненными окнами
A short black-out had made her miss her chance.
Случайное затемнение - и она потеряла свой шанс.
I see one blacked-out SUV, I am gone.
Если я увижу хоть один затемненный внедорожник, я уйду.
This black-out performance starts at 8 o'clock, and we still haven't organised the drawing room!
Этот спектакль с затемнением начнется в 8 часов, а мы еще не подготовили гостиную!
Just want to make sure you're not gonna black out and become your own worst Emily.
Просто хочу убедиться, что ты не войдешь в затемнение сознания и не обратишься в свою наихудшую Эмили.
Sit at the side of the road, blacked out windows, civil servant sitting inside watching YouPorn. OK?
Машины с затемненными окнами, которые стоят на обочинах, и в которых слуги закона сидят и смотрят порно.
He has weird ways, with his blacked-out glasses and not wanting to know anyone, he's very difficult to engage with.
Он имеет странные способы, с его затемненными стеклами и не желая знать никого, он очень трудно взаимодействовать с.
Look out for anything, anything in order to give you a clue as to these convicts' whereabouts, like passengers acting funny or scared or blacked-out windows...
Ищите что-нибудь, все, что даст вам подсказку о местонахождение этих осужденных, как пассажиры, которые ведут себя смешно или испуганно или затемненные окна ... Все что угодно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test