Translation for "beside of" to russian
Translation examples
Besides, rehabilitation plans are in place.
Кроме того, существуют планы реабилитации.
Besides, there are occupational health problems.
Кроме того, на состояние здоровья влияют профессиональные заболевания.
Besides, food is used as a weapon.
Кроме всего прочего продукты питания используются как оружие.
Besides, the definition problem is hard to solve.
42. Кроме того, трудноразрешима проблема определений.
Besides, it needs to be improved in two dimensions.
Кроме того, эту систему необходимо усовершенствовать в двух отношениях.
Besides, structural unemployment remains high.
Кроме того, высоким остается и уровень структурной безработицы.
Besides, the number of unemployed keeps increasing.
Кроме того, в стране продолжает расти число безработных.
Besides, negative experiences had been made.
Кроме того, имел место и негативный опыт.
Besides, of course, the child-snatching Blossom monsters.
Кроме,конечно, монстров-Блоссомов,которые ищут ребенка.
Besides, what's there to conceal?
– И кроме того, что еще стоит так охранять? Какую тайну?
Did no one awake me besides yourself?
– Меня никто не будил, кроме вас?
and besides, it was difficult to know what to do.
И, кроме того, трудно было предпринять что-нибудь при таких обстоятельствах.
Besides, I had felt ill since the morning;
Кроме того, я еще с утра чувствовал себя нехорошо;
Besides, Wellington , the Duke is really two men.
– И кроме того, Веллингтон, в герцоге словно бы два человека.
Besides, I wanted to appear, myself, to have found nothing.
а кроме того, я и сам-то-с принял вид, что как бы и не находил ничего.
Someone besides me may notice you, and that is not at all to your advantage.
Может быть, вас кое-кто и замечает, кроме меня, а уж это невыгодно.
Besides, it begins to worry me: Suppose I lose all the bets?
Кроме того, меня охватывает тревога: а ну как я проиграю все мои ставки?
"Of course," added the prince, "he wished us all to applaud his conduct--besides yourself."
– Конечно, – объяснял князь, – ему хотелось, чтобы, кроме вас, и мы все его похвалили…
Besides, I’ve decided not to decide any more; I’m staying at Caltech for good.”
Ну и, кроме того, я решил никаких решений больше не принимать — я остаюсь в Калтехе навсегда.
A terrorist explosion took place beside the Syrian Church.
Террористический взрыв произошел рядом с сирийской церковью.
time spent beside the driver while the vehicle is in motion,
- время, проведенное рядом с водителем в процессе движения транспортного средства,
So I'd put myself beside of her.
Ну я решил лечь рядом с ней.
Beside it stood another one.
Рядом с ним высился еще один звездолет.
One of the guardsmen beside him coughed.
Стражник рядом с ним кашлянул.
The horse was standing guard beside you.
Конь Всеславура стоял рядом.
Gatsby walked over and stood beside her.
Гэтсби подошел и стал рядом с нею.
Harry felt Ron stir beside him.
Гарри почувствовал, как Рон рядом шевельнулся.
It was cracked; the sword of Gryffindor lay beside it.
Оно было разбито. Рядом лежал меч Гриффиндора.
I sat her down beside mama and Dunya today.
Я посадил ее сегодня рядом с маменькой и с Дуней.
Beside him stood Merry and Pippin, and they were silent.
Рядом с ним в молчанье стояли Мерри и Пин.
Or that an heir of Elendil lives and stood beside me.
И что наследник Элендила жив и стоял со мною рядом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test