Translation examples
The political and propaganda activities being conducted by our guerrilla units are not being suspended.
Политическая и пропагандистская деятельность, которую ведут наши партизанские подразделения, не приостанавливается.
And perhaps members heard today's announcement that assistance to more than 750,000 Palestinians was being suspended because of an interruption in supplies.
И, возможно, члены Совета слышали сегодняшнее сообщение о том, что изза прекращения поставок приостанавливается оказание помощи более чем 750 000 палестинцам.
A refusal by the legal representative to appear at the hearing need not lead to the hearing being suspended if the court does not consider his presence indispensable.
Отказ со стороны законного представителя подростка появиться на судебном заседании не должен приостанавливать слушание дела, если суд не находит участие адвоката необходимым.
As a result, international relief missions are being suspended more frequently as aid workers increasingly find themselves the targets of attacks.
В результате международные миссии по оказанию помощи вынуждены все чаще и чаще приостанавливать свою работу, поскольку их сотрудники, занимающиеся предоставлением помощи, все чаще становятся объектами нападений.
On 19 August 1993, the Ministry of National Defence of Lithuania received a statement from the Defence Ministry of the Russian Federation stating that the withdrawal of the armed forces of the Russian Federation from the territory of the Republic of Lithuania is being suspended.
19 августа 1993 года Министерство национальной обороны Литвы получило заявление Министерства обороны Российской Федерации, в котором говорилось, что вывод вооруженных сил Российской Федерации с территории Литовской Республики приостанавливается.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test