Similar context phrases
Translation examples
G. was killed, beheaded and cut into pieces.
Солдаты убили Г., обезглавив его и порезав на части.
In April, ISIS fighters beheaded two men.
В апреле боевики ИГИШ обезглавили двух мужчин.
After releasing the Chief’s family, ADF beheaded Nelson.
После того, как боевики АДС отпустили семью вождя Нельсона на свободу, они обезглавили его.
34. In April, ISIS beheaded two men in Al-Bza'a, outside Al Bab.
34. В апреле ИГИШ обезглавило двух мужчин в Аль-Бза'а в пригороде Эль-Бабы.
In August 2014, they had ambushed and publicly beheaded Yemeni soldiers who had been returning from leave and were unarmed.
В августе 2014 года они напали из засады на возвращавшихся из отпуска безоружных йеменских солдат и публично обезглавили их.
:: On 19 October 2014, ISIS beheaded Hussein al-Hindi in Alsa'ah square in Raqqa on charges of uttering blasphemy.
:: 19 октября 2014 года бойцы ИГИЛ на площади Альсаа в Ракке обезглавили Хуссейна аль-Хинди, обвинив его в богохульстве.
Sometimes clan councils decide in cold blood to have a woman beheaded and the most zealous may present volunteers to do it.
Иногда советы родов принимают хладнокровное решение обезглавить женщину, и решительнее всего настроенный мужчина из числа присутствующих вызывается сделать это".
Doctors at one hospital state that lacerations inflicted on one 60-year-old woman are the result of a failed attempt to behead her.
По словам врачей одного из госпиталей, глубокие раны, нанесенные одной 60-летней женщине, являются результатом неудавшейся попытки обезглавить ее.
Without a credible and well-armed security force, it can neither behead the multi-headed Al Qaeda hydra that has been breeding in its midst nor prevent the creature's regeneration.
Без надежных и хорошо вооруженных сил безопасности он не сможет ни обезглавить многоголовую гидру <<Аль-Каиды>>, которая прижилась там, ни предотвратить возрождения этого чудища.
You just beheaded a man.
Ты обезглавил человека.
You might just get beheaded.
Может, просто обезглавит.
He beheaded my mentor.
Он обезглавил моего наставника.
And then they were beheaded.
...а потом их обезглавили.
Absurd! Take him outside for beheading.
Потребуешь, чтобы меня обезглавили?
He began by beheading the king.
Он начал, обезглавив короля.
Enraged, the king beheaded the commoner.
Взбешённый император обезглавил юношу.
Someone had obviously tried to behead him, but not done it properly.
Очевидно, кто-то пытался его обезглавить, но не довел дело до конца.
First, wanton and summary executions have caused the death of thousands of innocent people, who were massacred, mutilated and beheaded.
Во-первых, в результате чудовищной кампании произвольных казней погибли тысячи ни в чем не повинных людей, которых истребляли, калечили и обезглавливали.
The insurgents also carried out beheadings in some parts of Mogadishu to intimidate populations suspected of supporting the Transitional Federal Government.
В некоторых районах Могадишо повстанцы также продолжали обезглавливать лиц, подозреваемых в поддержке переходного федерального правительства, с целью запугивания населения.
In a few other cases, the victims were beheaded; genitals, ears, and bits of skin were removed; tongues were cut out and the eyes and the heart gouged out.
В ряде других случаев жертвы обезглавливались, отрезались половые органы, уши, куски кожи, вырывались язык, глаза, сердце.
Extremist terrorist groups led by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIS) have viciously terrorized Syria's ethnic and religious minorities, raping, torturing and beheading civilians.
Экстремистские террористические группы, возглавляемые Исламским государством Ирака и Леванта (ИГИЛ), подвергают жестокому террору, насилуют, пытают и обезглавливают мирных граждан.
173. According to the newspaper Salam of 18 February 1993, many women in south-western Iran were beheaded by their male relatives in punishment for real or imagined sexual misconduct.
173. По сообщению газеты "Салам" от 18 февраля 1993 года, многие женщины на юго-западе Ирана обезглавливаются их родственниками-мужчинами в наказание за действительную или предполагаемую половую безнравственность.
60. According to the newspaper Salam of 18 February 1993, many women in south-western Iran were beheaded by their male relatives in punishment for real or imagined sexual misconduct.
60. По сообщению газеты "Салам" от 18 февраля 1993 года, многие женщины в юго-западном Иране обезглавливаются их родственниками-мужчинами в наказание за действительное или предполагаемое неправильное сексуальное поведение.
So a terrorist group associated with Al Qaeda is now one of the main groups killing the innocent in Iraq today, conducting a campaign of bombings against civilians and the beheadings of bound men.
Поэтому связанная с <<Аль-Каидой>> террористическая группа в настоящее время является одной из основных групп, убивающих сегодня в Ираке ни в чем не повинных людей, подрывающих на бомбах мирное население и обезглавливающих связанных людей.
17. Internet-based footage and photographs appear to depict Mohammad Mohammad, a 26-year-old man, being beheaded on 23 May by ISIS combatants in the town of Al Shuyouk in Hasakeh governorate.
17. В Интернете размещены видеосюжеты и фотографии, на которых изображено, как боевики ИГИШ обезглавливают 23 мая в поселке Эш-Шуюк, провинция Эль-Хасака, человека, повидимому, 26летнего Мохаммада Мохаммада.
The representative of Saudi Arabia, where people were beheaded for sorcery; where stoning, flogging, amputation of limbs and public executions were a common disciplinary means of punishment; and where women were denied women the most basic human rights; was confused about the meaning of the rule of law.
Представитель Саудовской Аравии, где людей обезглавливают по обвинению в колдовстве, где побивание камнями, порка, отрубание конечностей и публичные казни являются обычными дисциплинарными мерами наказания и где женщины лишены самых основных прав человека, не может разобраться в значении верховенства права.
Why? Why behead a man?
Зачем обезглавливать мужчину?
They're beheading children, Liv.
Они обезглавливают детей, Лив.
I never beheaded nobody.
Я никогда никого не обезглавливал.
- Are you going to behead her?
- Ты хочешь обезглавливать ее?
He watched his mom being beheaded.
Смотрел, как его мать обезглавливают.
Seriously, is she even allowed to behead people?
Серьезно, а ей можно обезглавливать людей?
Yes, I've got officers trained in beheading.
Да, у нас есть офицеры, обученные обезглавливать.
For these murders, for the beheadings, all of it.
Кто убивал, кто обезглавливал, на все.
They were beheaded as they were taken. - Charming.
Говорят, их обезглавливали, когда снимали с доски.
There’s Phineas Nigellus… my great-great-grandfather, see?… least popular Headmaster Hogwarts ever had… and Araminta Mehflua… cousin of my mothers… tried to force through a Ministry Bill to make Muggle-hunting legal… and dear Aunt Elladora… she started the family tradition of beheading house-elves when they got too old to carry tea trays… of course, any time the family produced someone halfway decent they were disowned. I see Tonks isn’t on here.
Вот Финеас Найджелус… мой прапрадедушка… самый непопулярный директор Хогвартса за все времена. Араминта Мелифлуа… двоюродная сестра моей матери… попыталась протащить через Министерство закон, разрешающий травлю маглов. А вот дорогая тетушка Элладора. С нее началась семейная традиция обезглавливать эльфов-домовиков, когда они становились слишком стары, чтобы носить чайные подносы… Разумеется, стоило в семье родиться кому-нибудь хоть чуточку человечней, от него отрекались. Тонкс, к примеру, я тут не вижу.
- Operation "Kata Kichwa", or "chop off the head", in which the victim is beheaded with a machete;
- операция "ката кичва", т.е. "отрезать голову": жертве ударом мачете отрубают голову;
Since June 2003, 48 civilians have reportedly been executed, with allegations of beheading and mutilations.
За период с июня 2003 года, по сообщениям, были казнены 48 мирных жителей, причем, по имеющимся сведениям, людям отрубали голову и конечности.
Such revenge attacks have occurred after the RPA sustained a considerable number of casualties during armed confrontations, when RPA soldiers were ambushed and sometimes beheaded, and when family members of RPA soldiers were victims of attacks.
Такие нападения совершались после вооруженных столкновений, закончившихся для РПА значительными потерями, при попадании солдат РПА в засаду, где иногда им отрубали голову, а также в тех случаях, когда жертвами нападений становились члены семей солдат РПА.
The headless monks behead you alive, remember?
Безголовые монахи отрубают голову, оставляя тебя в живых, помните?
They´re horrible,here, with their obsession about beheading people.
Они ужасны здесь, с их манией отрубать головы.
A monster who can poop and behead like a big boy.
Монстра, который может какать и отрубать головы, как взрослый мальчик.
If we beheaded everyone that ran away for the night, only ghosts would guard the Wall.
Если бы мы отрубали голову каждому, кто убегает по ночам, Стену охраняли бы одни призраки.
Drawing and quartering was a form of execution favoured by the English kings, except if he was an aristocrat, in which case, he was simply beheaded.
Утопление и четвертование были любимыми формами казни английских королей, за исключением казни аристократа, в этом случае, ему просто отрубали голову.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test