Translation for "befitting" to russian
Befitting
adjective
Translation examples
If this move continues, the DPRK will respond in a really more befitting manner.
Если это движение будет продолжаться, КНДР ответит поистине более подходящим образом.
Such a decision will enhance the seriousness of purpose of the CD and be a befitting 50th birthday present to the United Nations.
Такое решение повысит целенаправленность работы КР и будет подходящим подарком к 50-летнему юбилею Организации Объединенных Наций.
At the national level, a country's entire population should be involved in defining, implementing and safeguarding the rule of law as befitted its own conditions, there being no universal model to suit all; the considerable number of United Nations rule of law activities under way throughout the globe were welcome if conducted with due respect for those conditions and for national independence and sovereignty.
На национальном уровне все население той или иной страны должно принимать участие в разработке, осуществлении и защите положений, касающихся верховенства права, разработанных с учетом ее собственных условий, учитывая отсутствие универсальной модели, подходящей для всех; значительное число осуществляемых в настоящее время мероприятий Организации Объединенных Наций в области верховенства права во всем мире является позитивным явлением, при условии, что они осуществляются с должным учетом местных условий и национальной независимости и суверенитета.
Do you not think the occasion befitting?
Разве повод не подходящий?
Garish displays of opulence... more befitting concubine than queen.
Колющая глаза роскошь... больше подходящая наложнице, нежели императрице.
Only then can Hephaestus forge a weapon befitting of the warrior.
Только тогда Гефест может выковать подходящее для воина оружие.
Perhaps we can find something more befitting a man of your education.
Возможно, мы сможем найти что-нибудь более подходящее... человеку с вашим образованием.
Now, we should choose an appropriate resting vessel one that befits a man of his stature.
Теперь нам нужно выбрать подходящий гроб. Гроб, достойный человека его положения.
And so he's in the city looking for suitable accommodations, something befitting the world's richest prince.
Итак, он в городе, в поиске подходящего жилья, Чего-то подобающего самому богатому принцу в мире.
He will have his own establishment at durham house, with a chaplain, officer and a retinue befitting his station.
У него будет свой двор в Дареме, со священником, чиновником и свитой, подходящей его положению.
Yes, it was an odd courtship, but one befitting a man who went up a hill... but came down a mountain.
"Да, это было странное ухаживание, "...но вполне подходящее для человека, который поднялся на холм... "...а спустился с горы".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test