Translation examples
Accordingly, this situation gives rise to initial invalidity, since the act in question never existed, having been invalid from the outset.
Таким образом, из этого следует изначальная недействительность в связи с тем, что, поскольку отсутствует сам акт, он является недействительным с самого его начала.
It should be noted here that all its signatories ultimately recognized -- during the war or afterwards -- that it had been invalid from the very beginning.
Здесь следует отметить, что все, кто его подписывал, в конечном итоге признали -- либо во время войны, либо после, -- что он был недействителен изначально.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test