Translation for "been exaggeration" to russian
Translation examples
Had the allegations been exaggerated?
Являются ли эти утверждения преувеличенными?
Certain statements on this subject may have been exaggerated in the heat of the moment.
Некоторые заявления по этому вопросу, возможно, были преувеличением и сделаны под влиянием момента.
69. As for the concern over the overcrowding of prisoners in cramped cells, in the State party's opinion this has been exaggerated.
Что касается переполненности тюремных камер, то, по мнению государства-участника, это преувеличение.
It was argued that many statistics and case studies show that the role of IPRs regimes has been exaggerated with respect to technology transfer.
Другие считали, что многочисленные статистические данные и тематические исследования показывают, что роль режимов ПИС, в том что касается передачи технологии, является преувеличенной.
However, this has not happened to the extent desired and the expectation that "spillovers" from FDI into the domestic technological sector may have been exaggerated given that foreign investors seek to protect their intellectual properties and so deliberately restrict their dissemination to local enterprises.
Однако этого не произошло в желаемых масштабах, а ожидания "перелива" из ПИИ в национальный технологический сектор оказались, вероятно, преувеличенными, поскольку иностранные инвесторы стремятся обеспечить охрану своей интеллектуальной продукции и в этой связи умышленно ограничивают ее передачу местным предприятиям.
Yet in paragraph 69 the State party expressed the opinion that concern about overcrowding in cramped cells had been exaggerated, adding that whenever the authorities noticed an increase in numbers in a particular prison, they alleviated overcrowding by transferring convicted prisoners to less highly-populated facilities.
Однако в пункте 69 государство-участник выражает мнение о том, что обеспокоенность по поводу переполненности тесных камер является преувеличенной, и добавляет, что каждый раз, когда органы государственной власти отмечают рост числа заключенных в какой-либо тюрьме, они переводят часть приговоренных заключенных в менее заполненные тюрьмы.
Since the number of States parties to the Non-Proliferation Treaty had increased - while some fears of the effects of the free market in nuclear technology and the movement of highly skilled personnel might have been exaggerated - there were some questions that needed to be resolved regarding weaknesses in the multilateral non-proliferation regime, including the IAEA safeguards.
При том что круг участников Договора о нераспространении расширился, а тревоги по поводу свободного рынка ядерной технологии и утечки высококвалифицированных специалистов оказались, возможно, преувеличенными, необходимо решать вопросы, связанные с некоторыми слабыми местами в многостороннем режиме неприсоединения, в том числе и в системе гарантий МАГАТЭ.
I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated.
Да, я много о вас слышал и этот рассказ, как я вижу, не был преувеличением.
I've heard much of you, and the praise hasn't been exaggerated.
Да, я много о вас слышал и этот рассказ, как я вижу, не был преувеличением.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test