Translation for "be exaggeration" to russian
Translation examples
This is a bit of an exaggeration.
Это небольшое преувеличение.
Had the allegations been exaggerated?
Являются ли эти утверждения преувеличенными?
This is an over-exaggeration in every way.
Во всех отношениях это является преувеличением.
The Government considers that this view is exaggerated.
По мнению правительства, эта позиция является преувеличением.
It is no exaggeration to say that the fate of the CD is at risk.
И можно без преувеличения сказать, что под угрозой сама судьба КР.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
Необходимо избегать чрезмерного ажиотажа и преувеличений.
It is not an exaggeration to assert that without science there can be no sustainable development.
Не будет преувеличением сказать, что без науки не может быть устойчивого развития.
You are exaggerating, you are exaggerating, Lebedeff!
– Преувеличенье, преувеличенье, Лебедев! – хохотали кругом.
This is a terrible exaggeration of sympathy!
Ведь это невероятное преувеличение!
It is a feeling which does you great credit, but an exaggeration, for all that.
это чувство прекрасное, но преувеличенное.
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
She was therefore obliged to seek another branch of the subject, and related, with much bitterness of spirit and some exaggeration, the shocking rudeness of Mr. Darcy.
Поэтому ей пришлось переменить тему, и она возмущенно и с преувеличениями рассказала про неслыханную дерзость мистера Дарси.
a number which, in spite of all the exaggerations of the Spanish writers, is, probably, more than five times greater than what it contained in the time of Montezuma.
жителей — количество, которое при всем преувеличении испанских писателей, вероятно, в пять раз превышает то, которое он имел во времена Монтезумы.
What he had feared most of all, for several years now, was exposure, and this was the chief ground for his permanent, exaggerated uneasiness, especially when he dreamed of transferring his activities to Petersburg.
Пуще всего боялся он, вот уже несколько лет, обличения, и это было главнейшим основанием его постоянного, преувеличенного беспокойства, особенно при мечтах о перенесении деятельности своей в Петербург.
Let us suppose, therefore, according to the most exaggerated computation which I remember to have either seen or heard of, that, gold and silver together, it amounted to thirty millions.
Предположим поэтому в соответствии с самой преувеличенной оценкой, какую мне, помнится, приходилось читать или слышать, что общая стоимость обращающейся золотой и серебряной монеты достигла 30 млн.
It followed that the man either had not denounced him yet, or...or simply did not know anything, had not seen anything himself, with his own eyes (and how could he have?), and, consequently, the whole thing that he, Raskolnikov, had gone through yesterday was again a phantom, exaggerated by his troubled and sick imagination.
Выходило, что или тот человек еще ничего не донес, или… или просто он ничего тоже не знает и сам, своими глазами ничего не видал (да и как он мог видеть?), а стало быть, всё это, вчерашнее, случившееся с ним, Раскольниковым, опять-таки было призрак, преувеличенный раздраженным и больным воображением его.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test