Translation for "becoming rich" to russian
Translation examples
That is the deepest meaning to be found in these poor countries that wish to become rich through pillaging and plundering, which they do in the full light of day where everyone can see them.
Вот в чем глубинный смысл: эти бедные страны хотят разбогатеть путем мародерства и грабежа, которыми они занимаются при свете дня и на виду у всех.
How are you going to become rich in the future?
Как же ты собираешься разбогатеть в будущем?
I have a dream to become rich again with Sumida!
Я мечтаю вновь разбогатеть вместе с Сумидой!
Poor, Smart, Desire to become rich... You mean the people Alan Greenberg wants?
Бедный, сообразительный и стремящийся разбогатеть.
We could become rich with only a few bottles of this stuff!
Мы можем разбогатеть всего с несколькими бутылочками этой штуки!
I'm going to the other side of the sea, where I can play all day long, become rich in a week.
А я плыву на тот берег. Там можно играться целыми днями и разбогатеть за неделю.
People want to become rich at the expense of human life.
Люди хотят стать богатыми ценой жизни других людей.
In other words, these people are poor because they do not know how to become rich by making the most of the opportunities globalization offers.
Иными словами, эти народы бедны, поскольку они не знают, как стать богатыми, в максимально возможной степени используя возможности, создаваемые глобализацией.
Do you know how to become rich?
Ты знаешь как стать богатым?
Apparently, she moved out here to become rich and famous.
Она переехала сюда, чтобы стать богатой и знаменитой.
Move with the tide if you ever hope to become rich.
Двигаться в ногу со временем, если надеешься стать богатым.
Well, you should become rich, or I should become poor.
Ну, вы должны стать богатым, или я должна стать бедной.
But the problem is what can happen when you decide that you would do absolutely anything to become rich and powerful.
Плохо, когда человек решает, что готов пойти на все... ради того, чтобы стать богатым и влиятельным.
I dreamed of getting out of here. I prayed to become rich, so I could buy this dump and tear it down.
Я мечтал уехать и стать богатым, чтобы купить эту свалку и не оставить от нее камня на камне.
I had not much money and nowhere to go and I thought, "Why should I not go to England and become rich"?
У меня было мало денег, не было дома, и я подумала, почему бы не поехать в Англию и не стать богатой.
No, Hertz, people love guns... because America is a land of opportunity... where a poor man can become rich and a pussy can become a tough guy... if he's got a gun in his hand.
Нет, Герц, люди любят пушки... потому что Америка, это страна возможностей... где бедный может стать богатым... а пиздюк - может стать крутым... если у него в руке есть пушка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test