Translation for "be unconditional" to russian
Translation examples
Is the release conditional or unconditional?
Является ли такой выход обусловленным или безусловным?
The problem that arises is that that label is not unconditional.
А тут и возникает загвоздка: эта квалификация не является безусловной.
The Minister's approval may be conditional or unconditional.
Положительное решение министра может быть обусловленным или безусловным.
At the same time, there is opposition to their unconditional release.
В то же время у сторонников их безусловного освобождения есть противники.
Hence the need for full and unconditional respect.
А отсюда и необходимость их полного и безусловного уважения.
Of which unconditional prison sentences
В том числе на основании безусловных приговоров в виде тюремного заключения
Protection of suppliers' data must be unconditional.
Безусловным требованием является защита поставщиков данных.
Second, an amnesty should be unconditional. And non-discriminatory.
Вовторых, амнистия должна быть безусловной и недискриминационной.
An order giving unconditional leave to defend an action;
d) постановлением о безусловном разрешении на свою защиту;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test