Translation for "be treason" to russian
Translation examples
(1) if it is an offence of treason or high treason,
1) это преступление является изменой или государственной изменой;
The crime of treason
Преступление, заключающееся в государственной измене
Treason offence
Уголовное наказание за государственную измену
G. Treason trial
G. Дело об измене
High treason case
Дело о государственной измене
He was charged with treason.
Ему предъявили обвинение в государственной измене.
How can it be treason to kill Lannisters?
Как может быть изменой убийство Ланнистеров?
"It's the Emperor's sincere hope he'll never have to charge you with treason," the Count said.
– Император искренне надеется, что вы не дадите ему повод обвинить вас в измене, – сказал граф.
"Dare the Emperor charge me with treason before a full Landsraad Council?" And the Baron held his breath with the hope of it.
– И Император посмеет обвинить меня в измене перед всем Советом Ландсраада? – спросил барон затаив дыхание. Он с надеждой ждал ответа «да».
He looked at the great walls, and the towers and brave banners, and the sun in the high sky, and then at the gathering gloom in the East; and he thought of the long fingers of that Shadow: of the orcs in the woods and the mountains, the treason of Isengard, the birds of evil eye, and the Black Riders even in the lanes of the Shire — and of the winged terror, the Nazgûl.
Он поглядел на мощные стены, на гордые башни и реющие стяги, на солнце высоко в небе, а потом на восток, на ползучий сумрак, и вспомнил о всепроникающей Тени, об орках, кишащих в лесах и на горах, об изенгардской измене, о птицах-соглядатаях, о Черных Всадниках, разъезжающих по Хоббитании, и о крылатом страшилище, о назгуле.
(a) High treason, treason against the Greek State and terrorist acts;
a) государственная измена, измена греческому государству и терроризм;
The offence of treason
Измена родине
Aggravated treason
Отягченная измена
Diplomatic treason
Дипломатическая измена
- You say to sign it might be treason?
- Разве подписать его - это измена?
My dear fellow, that would be treason and foolhardy.
Мой дорогой друг, это измена и безрассудство.
If Aramis slept with the Queen, it would be treason.
Если Арамис спал с королевой - это измена.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test