Translation examples
Commitments that benefit the North are not going to work if they do not benefit the South as well.
Обязательства в пользу Севера не принесут никаких результатов, если они не принесут пользу и Югу.
Who benefits more?
Кто больше пользуется?
Benefits to forests:
Польза для лесов:
This benefits no one.
Это никому не на пользу.
A. Benefits of counting
A. Польза статистики
Expected benefits to society
Ожидаемая польза для общества
We have benefited and will continue to benefit from our collective wisdom at this High-level meeting.
Мы извлекли пользу и будем и впредь извлекать пользу из нашей коллективной мудрости на этом заседании высокого уровня.
The children benefit from these activities.
Дети извлекают из этого пользу.
Date Benefit to the UNCCD process
Польза для процесса КБООН
It was for his benefit.
В его пользу шел и весь доход.
If there is anything I desire, you must know that it is your benefit only.
И потому, если я теперь желаю чего, так это единственно твоей пользы.
As for my skeleton, I bequeath it to the Medical Academy for the benefit of science.
Завещаю мой скелет в Медицинскую академию для научной пользы.
but where other powers of entertainment are wanting, the true philosopher will derive benefit from such as are given.
Но там, где нельзя радоваться иному, истинный философ умеет извлечь пользу из того, чем может располагать.
It is altogether for the benefit of the producer that bounties are granted upon the exportation of some of his productions.
[624] Именно в пользу производителя устанавливаются премии при вывозе некоторых продуктов его производства.
It is unjust that the whole society should contribute towards an expense of which the benefit is confined to a part of the society.
Несправедливо, чтобы общество в целом доставляло средства на оплату расходов, производимых в пользу одной лишь части общества.
It is the industry which is carried on for the benefit of the rich and the powerful that is principally encouraged by our mercantile system.
Наша меркантилисти ческая система поощряет главным образом ту именно промышленность, которая ведется в пользу богатых и сильных.
It is altogether for the benefit of the latter that the former is obliged to pay that enhancement of price which this monopoly almost always occasions.
Именно в пользу последнего первый оказывается вынужденным оплачивать то повышение цены, которое почти всегда вызывает эта монополия.
The expense of defending the society, and that of supporting the dignity of the chief magistrate, are both laid out for the general benefit of the whole society.
Расход для защиты общества и расход на поддержание достоинства главы государства производятся в интересах общей пользы всего общества.
I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit.
— Мне часто приходилось наблюдать, как мало интересуют молодых леди книги серьезного содержания, написанные, увы, для их же пользы.
She wanted to know how many women had benefited and how they had benefited.
Она хотела бы знать, сколько женщин воспользовались предоставленными возможностями и каким образом они ими воспользовались.
We must benefit from their wisdom and their contribution.
Мы должны воспользоваться их мудростью и их вкладом.
They have benefited close to 4,000 families.
Их услугами воспользовались около 4000 семей.
Cubans are not benefiting from such transfers;
Однако кубинцы не могут воспользоваться благами такой передачи;
The British Virgin Islands has benefited from both initiatives and Anguilla has benefited from capacity-building in the ECLAC assessment methodology.
Британские Виргинские острова воспользовались обеими инициативами, а Ангилья воспользовалась помощью в создании потенциала в отношении методологии оценки ЭКЛАК.
Over 500 prisoners have benefited from this programme.
Их услугами уже воспользовались более 500 заключенных.
Over 1700 families benefited from this scheme.
Этой программой воспользовались свыше 1700 семей.
(b) Number of women benefiting from the programme.
b) Число женщин, воспользовавшихся этой программой.
This is why we hasten to reap its benefits.
Поэтому мы спешим воспользоваться его позитивными результатами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test