Translation examples
The philosophy is: what benefits women benefits men too.
Основная идея - что выгодно женщинам, выгодно и мужчинам.
The benefits of documentation
Выгодные стороны документации
Some can benefit from it.
Для некоторых она выгодна.
For what benefits a group of nations, in terms of environmental protection and sustainable development, also benefits the world.
То, что выгодно для группы стран, включая защиту окружающей среды и устойчивое развитие, выгодно и для всего мира.
This is not solely for our own local benefit.
И это будет выгодно не только нам.
and benefit from the commitments undertaken
и выполнении и выгодном использовании принятых обязательств
::How to achieve benefits for all?
:: Как обеспечить, чтобы упрощение процедур торговли было выгодно для всех?
(b) Who stands to benefit from the crimes?
b) Кому выгодны эти преступления?
Who benefits from business as usual?
Кому выгодно делать дело как обычно?
Though Mr. Bennet was not imagined to be very rich, he would have been able to do something for him, and his situation must have been benefited by marriage.
Хотя мистера Беннета нельзя считать очень богатым человеком, он все же мог бы в какой-то мере оказаться ему полезным и эта женитьба отразилась бы выгодно на его положении.
These non-climate benefits are termed secondary benefits.
Такие неклиматические преимущества являются вторичными преимуществами.
The English, French, Swedes, and Danes have all followed their example, so that no great nation in Europe has ever yet had the benefit of a free commerce to the East Indies.
Англичане, французы, шведы и датчане — все последовали их примеру, так что ни одна большая нация Европы никогда не пользовалась преимуществами свободной торговли с Ост-Индией.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test