Translation for "be streamlined" to russian
Translation examples
Streamlined formulas are no longer suitable for that.
Для этого уже не годятся обтекаемые формулировки.
We do not think that this issue should be excluded from these worthy endeavours, and we believe that further streamlining and depoliticization of these resolutions is necessary.
Мы не думаем, что рассматриваемый вопрос должен остаться в стороне от этих достойных устремлений, и считаем, что эти резолюции требуют более обтекаемых формулировок и меньшего политического накала.
This provision takes over Article 12 paras.1 to 4 CMR, Article 18 CIM and Article 20 §§ 1 to 3 and 7 SMGS in a more streamlined form.
Данное положение заменяет абз.1 - 4 статьи 12 КДПГ, статью 18 ЦИМ и §§ 1 - 3 и 7 статьи 20 СМГС в более обтекаемой форме.
Mr. Gala López (Cuba) (spoke in Spanish): I must confess that, regrettably, my delegation does not understand the desire of the delegation that has spoken to rationalize or streamline the issue of nuclear disarmament.
Гн Гала Лопес (Куба) (говорит по-испански): Я должен признать, что моя делегация не понимает стремления только что выступившей делегации рационализировать и придать <<обтекаемую>> форму вопросу о ядерном разоружении.
This Article takes over Article 10 CMR in a more streamlined form, as also incorporated into Article 14 CIM (see also second sentence of Art. 9 § 1 SMGS).
Данная статья заменяет статью 10 КДПГ в более обтекаемой форме, как указано также в статье 14 ЦИМ (смотреть также второе предложение § 1 ст. 9 СМГС).
This provision takes over Article 12 paras.5 to 7 CMR and Article 19 CIM in a more streamlined form; cf. also Art. 20 §§ 4, 5, 10, 11 SMGS.
Данное положение заменяет абз. 5 - 7 статьи 12 КДПГ, статью 19 ЦИМ в более обтекаемой форме; ср. также §§ 4, 5, 10, 11 ст. 20 СМГС.
However, the words written on the design were confirmed to be Japanese in fact, and it was brought to light that the torpedo motor on the design was a rectangular one, and the motor of the propelling body produced at the venue of the news conference was of a streamlined shape.
Между тем оказалось, что на самом деле надписи на чертеже были выполнены на японском языке, и выяснилось, что торпедный двигатель на чертеже имеет прямоугольную форму, тогда как двигатель на ходовой части, демонстрировавшейся в месте проведения пресс-конференции, выглядел обтекаемым.
(c) Streamlined work procedures
c) Рационализированные рабочие процедуры
Streamline guidelines for partnerships
Рационализировать руководящие принципы партнерской деятельности
Mainstreaming a streamlined agenda;
b) сохранения рационализированной повестки дня;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test