Translation for "be sheep" to russian
Similar context phrases
Translation examples
- Sheep and Goats
- овцы и козы
Ovine (Sheep)
Овцы (Баранина)
(a) Sheep and goats
a) Овцы и козы
That you don't have to be sheep, you can be wolves.
Что вы не обязаны быть овцами.
Then I should not have been as now, a mere fleeing sheep before this butcher.
Тогда я не стоял бы безоружный, как овца перед мясником.
“You didn’t seem quite so confident when you were telling Harry it was a sheep,”
— Но на уроке ты не был так в этом уверен. Сам сказал Гарри: не то бегемот, не то овца.
3, which, without expressly taking away the penalties imposed by former statutes, imposes a new penalty, viz., that of twenty shillings for every sheep exported, or attempted to be exported, together with the forfeiture of the sheep and of the owner's share of the ship.
3, который, не отменяя прямо кары, на- лагаемые прежними законами, устанавливает новое наказание, а именно штраф в 20 шилл. за вывоз или попытку вывоза каждой овцы вместе с конфискацией овцы и доли ее владельца в судне.
Then baa—baa—baa! was heard, and in came some snow-white sheep led by a large coal-black ram.
Потом послышалось бяя-бяя-бяя! – и появились белоснежные овцы под предводительством черного барана.
If there was no such trade as a butcher, for example, every man would be obliged to purchase a whole ox or a whole sheep at a time.
Если бы, например, не существовало промысла мясника, всем приходилось бы покупать сразу целого быка или овцу.
He warn't a boy to meeky along up that yard like a sheep; no, he come ca'm and important, like the ram.
Не таковский был мальчик, чтобы топтаться посреди двора, как овца, – нет, он шел вперед важно и спокойно, как баран.
I'll go and stuff the straw into Jim's clothes to represent his mother in disguise, and be ready to BA like a sheep and shove soon as you get there.»
Я набью соломой Джимово платье – будто это его переодетая мать, – а как только ты вернешься, я проблею овцой, и мы убежим все вместе.
While they had been talking, the train had carried them out of London. Now they were speeding past fields full of cows and sheep.
Пока они болтали, поезд выехал из Лондона и сейчас несся мимо полей и лугов, на которых паслись коровы и овцы.
I am to be off a piece and blow a tin horn if I see any danger; but stead of that I will BA like a sheep soon as they get in and not blow at all;
Если им будет грозить опасность, я должен протрубить в рожок, но вместо этого я буду блеять овцой, когда они заберутся в сарай, а трубить не стану.
That you don't have to be sheep, you can be wolves.
Что вы не обязаны быть овцами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test