Translation examples
It attended and presented at meetings of the Open Working Group on Sustainable Development Goals in 2013.
В 2013 году общество присутствовало на заседаниях Рабочей группы открытого состава по целям в области устойчивого развития и участвовало в их работе.
7. It was important that the four States that remained outside the NPT should be present at meetings held to discuss the non-proliferation regime.
7. Важно, чтобы четыре государства, остающиеся вне сферы действия ДНЯО, присутствовали на заседаниях, посвященных обсуждению режима нераспространения.
The programme of work took into account the availability of reports and, to the extent possible, the ability of high-level representatives of the Secretariat, agencies, funds and programmes to be present at meetings.
Программа работы приняла во внимание наличие докладов и, насколько это возможно, наличие высоких представителей Секретариата, учреждений, фондов и программ, предполагающих присутствовать на заседаниях.
He also stressed the need for the directors of programmes to be present at meetings of the Committee in order to facilitate discussion of reports as well as the medium-term plan, especially given the relatively brief time allotted.
Он также подчеркивает необходимость того, чтобы директоры программ присутствовали на заседаниях Комитета в целях содействия обсуждению докладов, а также среднесрочного плана, особенно с учетом того, что на это выделяется относительно короткое время.
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of the State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report.
Правило 51 правил процедуры предусматривает, что представители государства-участника должны присутствовать на заседаниях Комитета, на которых рассматривается доклад этого государства, участвовать в обсуждении и отвечать на вопросы по этому докладу.
The delegates were also present at meetings such as the Working Group on Minorities and at the third session of the international conference for the elimination of anti-personnel mines. The organization's representatives had regular contact with members of the governmental delegations and with the special rapporteurs.
Делегаты также присутствовали на заседаниях таких органов, как Рабочая группа по делам меньшинств, и на третьей сессии Международной конференции по ликвидации противопехотных мин. Представители организации на регулярной основе общались с представителями правительственных делегаций, а также со специальными докладчиками.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test