Translation for "be passive" to russian
Translation examples
Responsible for Passive Safety: Working Party on Passive Safety (GRSP);
Пассивная безопасность: Рабочая группа по пассивной безопасности (GRSP);
Be passive, listen to them... Observe them.
Постарайся быть пассивной, слушать, запоминать.
I can be passive-aggressive sometimes.
Иногда я могу быть пассивно-агрессивной.
No, you raised me to be passive-aggressive.
Да, ты учила меня быть пассивно-агрессивным.
We can't be passive, and the highroad doe'sn't go where we need it to.
Мы не можем быть пассивными и легкий путь нам тоже не нужен.
I am kind of upset with you, and I wasn't gonna say anything, but I don't want to be passive-aggressive.
Ты меня немного расстроила, я не собиралась ничего говорить, но я не хочу быть пассивно-агрессивной.
As women, we are conditioned to be passive and polite, and not to raise our voices, but sometimes you gotta push on through.
Мы, женщины, вечно в условиях, когда нужно быть пассивными и вежливыми и не повышать голос, но иногда нужно переступить через себя.
Clearly, he now had not to be anguished, not to suffer passively, by mere reasoning about unresolvable questions, but to do something without fail, at once, quickly.
Ясно, что теперь надо было не тосковать, не страдать пассивно, одними рассуждениями о том, что вопросы неразрешимы, а непременно что-нибудь сделать, и сейчас же, и поскорее.
He was in a state of nervous excitement and perturbation; he noticed nothing and no one; and he felt a craving for solitude, to be alone with his thoughts and his emotions, and to give himself up to them passively.
Он был в мучительном напряжении и беспокойстве и в то же самое время чувствовал необыкновенную потребность уединения. Ему хотелось быть одному и отдаться всему этому страдательному напряжению совершенно пассивно, не ища ни малейшего выхода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test