Translation for "be intent on" to russian
Translation examples
We have no intention to seek help from South Korea.
Мы не стремимся просить помощи у Южной Кореи.
Their intent is not a great number of weapons or large armies.
Они не стремятся к тому, чтобы иметь большое количество оружия или большие армии.
They are therefore maliciously intent on derailing the process of reconstruction in Afghanistan.
Поэтому они злонамеренно стремятся подорвать процесс реконструкции в Афганистане.
My intent, throughout the process, was for the work to be of an evolving nature.
На протяжении всего процесса переговоров я стремился к тому, чтобы эта работа была работой в развитии.
220. The Panel does not attempt to determine criminal intent in the actions of individuals.
220. Группа не стремится к установлению преступного умысла в действиях отдельных лиц.
Firstly, the intention of the parties must have been to create rights for private individuals.
Во-первых, стороны должны стремиться наделить правами частных лиц.
Canada is intent on engaging the world in an active, systematic and principled manner.
Наша страна стремится к тому, чтобы международное сообщество заняло более активную, последовательную и принципиальную позицию.
The representative of Kuwait thereby seeks to arouse suspicion as to Iraq's intentions in this regard.
Представитель Кувейта стремится таким образом бросить тень на намерения Ирака в этом отношении.
They are as intent to keep down the wages of their own weavers as the earnings of the poor spinners, and it is by no means for the benefit of the workman that they endeavour either to raise the price of the complete work or to lower that of the rude materials.
Они одинаково стремятся понижать заработную плату своих ткачей, как и заработок бедных прядильщиков, и, конечно, отнюдь не ради рабочих они стараются повысить цену готового продукта или понизить цену сырых материалов.
“I’m sorry, Harry; I should have said, he would not want to immediately kill the person who reached this island,” Dumbledore corrected himself. “He would want to keep them alive long enough to find out how they managed to penetrate so far through his defenses and, most importantly of all, why they were so intent upon emptying the basin.
— Прости, Гарри, мне следовало сказать: он не стал бы сразу убивать человека, сумевшего добраться до этого острова, — поправился Дамблдор. — Он пожелал бы оставить его в живых до тех пор, пока не выяснит, как этому человеку удалось проникнуть сюда, преодолеть все преграды, и, самое главное, почему он так стремился опорожнить чашу.
(b) Coercive intent.
b) Умысел на принуждение.
513. Was there a genocidal intent?
513. Был ли умысел на геноцид?
2. Intent or state of mind
2. Намерение или умысел
The form of guilt is direct intent.
Формой вины является прямой умысел.
Knowledge, intent and purpose as elements of an offence
Осознание, намерение и умысел как элементы преступления
Knowledge, intent or purpose as elements of an offence
Осознание, намерение или умысел как элементы преступления
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test