Translation for "be in the red" to russian
Translation examples
In this regard, the main challenges were: to redefine the scope of the public sector by restructuring and privatizing loss-incurring public enterprises; to carry out important reforms in the pension, health and education systems by combining fiscal sustainability with adequate benefit levels and higher service delivery quality; and to implement reforms for improving public sector administration, including measures to ensure greater responsiveness to local concerns, upgrade the capacity of public administration, establish sound public finances, reduce red tape, ease bureaucratic regulations and combat corruption.
В этой связи главные задачи заключались в следующем: пересмотр сферы деятельности государственного сектора путем перестройки и приватизации убыточных государственных предприятий; осуществление важных реформ в пенсионной системе, в области здравоохранения и образования за счет сочетания финансовой устойчивости с надлежащим уровнем пособий и более высоким качеством услуг; и осуществление реформы в целях совершенствования работы системы государственного управления, включая меры по обеспечению более тщательного учета местных проблем, повышения эффективности государственного управления, создания действенной системы государственных финансов, устранения проволочек, ослабления бюрократических правил и борьбы с коррупцией.
“Five points from Gryffindor!” Percy said tersely, fingering his prefect badge. “And I hope it teaches you a lesson! No more detective work, or I’ll write to Mum!” And he strode off, the back of his neck as red as Ron’s ears.
— Минус пять очков Гриффиндору. — отрезал Перси, трогая значок старосты. — Это вам хороший урок. И чтобы никаких больше расследований! Не то напишу маме. Перси повернулся и зашагал прочь, шея у него покраснела не хуже, чем уши у Рона.
If by the third month the account is still delinquent, a "red flag" is placed on the account in the operating system alerting the reservation staff to no longer accept reservations and the account is suspended until it is paid in full.
Если к третьему месяцу счет попрежнему не оплачен, напротив соответствующей учетной записи в операционной системе ставится отметка, и сотрудники, которые занимаются бронированием, больше не принимают от должников заявки на экскурсии, а операции по соответствующему счету приостанавливаются до тех пор, пока необходимая сумма не будет выплачена полностью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test