Translation for "be in asking" to russian
Translation examples
That I ask.
Вот что я спрашиваю.
He asked me in Kassala "What is the mission?" and I said to him "Don't ask me."
В Кассале он спрашивал меня: "Какое у тебя задание?", и я отвечал ему: "Не спрашивай меня".
Men do not ask.
Мужчины не спрашивают.
Where is the error there, I ask.
Я спрашиваю, что здесь неверно?
One boy asked "School?
Один мальчик спрашивал: "Школа?
She asked if there was such a translation.
Оратор спрашивает, был ли сделан такой перевод.
But I ask you, I ask colleagues, will circumstances really be different next week or next month?
Но я спрашиваю вас, я спрашиваю коллег, неужели же на следующей неделе или в следующем месяце обстоятельства будут реально обстоять иначе?
The question may be asked, are there any exceptions?
Спрашивается: возможны ли исключения?
Ask away, then, my dear boy, ask away…”
— Так спрашивайте, дорогой мой мальчик, спрашивайте
That was all they asked me.
Больше у меня ничего не спрашивали.
“Fine—we won’t ask you what you’re doing, if you don’t ask us,” he said.
— Ладно, — сказал он. — Мы не спрашиваем, что вы тут делаете, а вы не спрашивайте нас. Идет?
Do not ask me about them.
Но про них ты меня не спрашивай.
But I cannot know divine Providence...And why do you ask what cannot be asked?
— Да ведь я божьего промысла знать не могу… И к чему вы спрашиваете, чего нельзя спрашивать?
No. Master did not ask.
– Нет, хозяин же не спрашивал.
Have you asked Gandalf?
Ты у Гэндальфа спрашивал?
You ask my advice?
– Вы спрашиваете у меня совета?
102. The last question asked for the effects of the Rules on the approach to disability policy.
102. Последний вопрос был посвящен выяснению того, каким образом Правила отразились на подходах к политике в отношении инвалидов.
Monitoring should include asking children directly for their views on the impact of business on their rights.
Мониторинг должен включать прямое обращение к детям с целью выяснения их мнений о воздействии предпринимательской деятельности на их права.
The Committee had asked those States to report on what steps they had taken to ascertain the fate of the deportees in question.
Тогда Комитет просит их сообщить о мерах, которые они приняли для выяснения судьбы высланного ими лица.
It is important that it be possible to ask supplementary questions throughout the review in order to get clarification on any outstanding issues.
Важно, чтобы существовала возможность задавать дополнительные вопросы на протяжении обзора для выяснения остающихся нерешенными проблем.
Our third perspective is to ask what kind of problems the United Nations will face in the future.
Наше третье соображение заключается в выяснении того, какого рода проблемы придется решать Организации Объединенных Наций в будущем.
The necessity inquiry asks whether the aim of the restriction "could be achieved in other ways that do not restrict freedom of expression," and the proportionality inquiry asks whether the State party employed "the least intrusive instrument amongst those which might achieve" its legitimate aims.
Проверка необходимости направлена на выяснение того, "можно ли добиться [цели ограничения] другими способами, не ограничивая при этом права на свободное выражение мнений", а проверка соразмерности направлена на выяснение того, использовало ли государство-участник "наименее ограничительное средство из числа тех, с помощью которых могут быть достигнуты" его законные цели.
17. Evaluation asks how and why results are as they are -- it seeks to understand how a given result has been achieved.
17. Оценка ставит вопрос о том, как и почему получены именно такие результаты, и нацелена на выяснение того, как были достигнуты эти результаты.
When assisting a country, Germany asked questions about the extent of the problem and expected a database to be established.
В связи с оказанием какой-либо стране помощи Германия формулирует вопросы для выяснения масштабов проблемы и рассчитывает на создание базы данных;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test