Translation examples
:: Ministry of Defence fully staffed
:: Министерство обороны полностью укомплектовано кадрами
:: The Transnational Crime Unit is fully staffed
:: Полностью укомплектована Группа по борьбе с транснациональной преступностью
With this, the office is fully staffed for the current biennium.
При этом бюро полностью укомплектовано персоналом на текущий двухгодичный период.
The first of the five regional centres is fully staffed.
Первый из пяти региональных центров полностью укомплектован персоналом.
In particular, the IPSAS Project Team was not fully staffed.
В частности, не была полностью укомплектована Группа по проекту перехода на МСУГС.
The Kosovo and East Timor missions were not yet fully staffed.
Миссии в Косово и Восточном Тиморе еще не полностью укомплектованы.
53. The secondary schools are fully staffed by professionally qualified teachers.
53. Средняя школа полностью укомплектована квалифицированными учителями.
It is almost fully staffed, with 10 core staff members on board.
Его штат почти полностью укомплектован, набрано 10 основных сотрудников.
The new division was to be fully staffed by the end of May 2005.
Этот новый отдел был полностью укомплектован к концу мая 2005 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test