Translation for "быть преувеличением" to english
Быть преувеличением
Translation examples
be an exaggeration
Это небольшое преувеличение.
This is a bit of an exaggeration.
Являются ли эти утверждения преувеличенными?
Had the allegations been exaggerated?
Во всех отношениях это является преувеличением.
This is an over-exaggeration in every way.
По мнению правительства, эта позиция является преувеличением.
The Government considers that this view is exaggerated.
И можно без преувеличения сказать, что под угрозой сама судьба КР.
It is no exaggeration to say that the fate of the CD is at risk.
Необходимо избегать чрезмерного ажиотажа и преувеличений.
It is critical to avoid sensationalist and exaggerated conclusions.
Не будет преувеличением сказать, что без науки не может быть устойчивого развития.
It is not an exaggeration to assert that without science there can be no sustainable development.
– Преувеличенье, преувеличенье, Лебедев! – хохотали кругом.
You are exaggerating, you are exaggerating, Lebedeff!
Ведь это невероятное преувеличение!
This is a terrible exaggeration of sympathy!
это чувство прекрасное, но преувеличенное.
It is a feeling which does you great credit, but an exaggeration, for all that.
Изучая таблицу поправок к периоду обращения Венеры, я обнаружил у мистера Томпсона редкое для него преувеличение.
While I was studying this table of corrections for the period of venus, I discovered a rare exaggeration by Mr. Thompson.
Поэтому ей пришлось переменить тему, и она возмущенно и с преувеличениями рассказала про неслыханную дерзость мистера Дарси.
She was therefore obliged to seek another branch of the subject, and related, with much bitterness of spirit and some exaggeration, the shocking rudeness of Mr. Darcy.
жителей — количество, которое при всем преувеличении испанских писателей, вероятно, в пять раз превышает то, которое он имел во времена Монтезумы.
a number which, in spite of all the exaggerations of the Spanish writers, is, probably, more than five times greater than what it contained in the time of Montezuma.
Пуще всего боялся он, вот уже несколько лет, обличения, и это было главнейшим основанием его постоянного, преувеличенного беспокойства, особенно при мечтах о перенесении деятельности своей в Петербург.
What he had feared most of all, for several years now, was exposure, and this was the chief ground for his permanent, exaggerated uneasiness, especially when he dreamed of transferring his activities to Petersburg.
Предположим поэтому в соответствии с самой преувеличенной оценкой, какую мне, помнится, приходилось читать или слышать, что общая стоимость обращающейся золотой и серебряной монеты достигла 30 млн.
Let us suppose, therefore, according to the most exaggerated computation which I remember to have either seen or heard of, that, gold and silver together, it amounted to thirty millions.
А если мы припомним, какое значение Эрфуртская программа приобрела во всей международной социал-демократии, как она стала образцом для всего второго Интернационала, то без преувеличения можно будет сказать, что Энгельс критикует здесь оппортунизм всего второго Интернационала.
And when we recall the importance which the Erfurt Programme acquired for all the Social- Democrats of the world, and that it became the model for the whole Second International, we may say without exaggeration that Engels thereby criticizes the opportunism of the whole Second International.
— Ну, это уж преувеличение!
That is an exaggeration.
Это было бы сильным преувеличением (и у меня даже есть склонность к такому преувеличению).
That would be very much exaggerated (and I am indeed inclined to this exaggeration).
И это вовсе не было преувеличением.
Nor was this exaggeration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test