Translation for "be evil" to russian
Translation examples
Crime against humanity is not committed only by arms.) Good intentions cannot be realized through evil methods.
Преступления против человечества свершаются не только при помощи оружия.) Добрые намерения не могут претворяться в жизнь злыми методами.
The only way to thwart the evil plans of terrorists is through the exchange of intelligence and updated information among countries and agencies.
Единственный способ помешать злым замыслам террористов осуществиться -- это обмен разведывательными данными и последней информацией между странами и учреждениями.
At times, it is believed to be the result of witchcraft or possession by evil spirits; the child's liberation is thought to be achieved through starvation, exposure to extreme heat or cold or to fire, or severe beatings.
Иногда ее считают результатом колдовства или одержимости злыми духами, причем считается, что ребенок может избавиться от нее через голодание, испытание сильным жаром или холодом, огнем или жестокими побоями.
I express as well our duty and determination, together with them and the rest of the civilized world, to combat the evil roots of these atrocities, bilaterally, multilaterally, relentlessly, shoulder to shoulder in this and all other settings
Я также выражаю наш долг и решимость вместе с ними и с остальным цивилизованным миром вести борьбу со злыми истоками этих зверств на двусторонней основе, на многосторонней основе - неустанно, плечом к плечу, в рамках этого и всех других форумов.
Frustrated by their failure, they are now at a loss and furious that the Iraqi authorities have managed to shift their factories and installations away from the sites whose every detail they noted down in the book of crime, as an excuse to carry out the vile, evil and aggressive destruction of the people's property.
Расстроенные неудачей, они вышли из себя и разъярились из-за того, что иракским властям удалось вывезти оборудование со своих заводов и других производственных объектов за пределы тех местоположений, которые они тщательно изучили во всех деталях, движимые злым намерением уничтожить материальное достояние нашего народа.
- girls can be evil.
- девочки могут быть злыми.
You need to be evil.
Ты должна быть злым.
- Planets cannot be evil.
- Планеты не могут быть злыми.
That's worse than being evil.
Это хуже, чем быть злым.
Can we be evil together?
Мы можем быть злыми вместе?
They don't mean to be evil.
Они не хотят быть злыми.
- I don't want to be evil.
- Я не хочу быть злым.
I want to be evil with you.
Я хочу быть злым с тобой.
You need to give, just like we need to be evil.
Вы должны платить, раз мы должны быть злыми.
He tricked us into thinking we needed to be evil to survive!
Он заставил нас верить что мы должны быть злыми чтобы выжить!
“He—he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him?” “What was there to be gained by fighting the most evil wizard who has ever existed?” said Black, with a terrible fury in his face. “Only innocent lives, Peter!”
— Его… его власть была безгранична, — хлюпнул Петтигрю. — Что бы я выиграл, если бы стал противиться ему? — Да. Что бы ты выиграл, Питер, в борьбе с самым злым волшебником всех времен? — Блэк клокотал от ярости. — Всего-навсего несколько невинных жизней.
We, in Turkey, say that there is always a good in every evil.
Как говорят у нас в Турции, нет худа без добра.
Well, I must come, since no other help can reach him. But evil and sorrow will come of this.
Что ж, пошли – тут никто больше, пожалуй, не сумеет помочь. Но помощь моя наверняка худо обернется.
Yet my heart guessed that Frodo and Gollum would meet before the end. For good, or for evil.
– Чего не знаю, того не знаю, – отозвался Гэндальф. – Сердце мне подсказывало, что Фродо с Горлумом непременно встретятся: к добру ли, к худу ли – как обернется.
But he had taken it on himself in his own sitting-room in the far-off spring of another year, so remote now that it was like a chapter in a story of the world’s youth, when the Trees of Silver and Gold were still in bloom. This was an evil choice.
Но не сам ли он избрал ее прошлогодней весной в своей уютной гостиной – так давно, будто это было на заре мирозданья, когда еще стояли в цвету Серебряное и Золотое Древа? Худой у него выбор.
And then Denethor gave a great cry, and afterwards spoke no more, nor was ever again seen by mortal men. ‘So passes Denethor, son of Ecthelion,’ said Gandalf. Then he turned to Beregond and the Lord’s servants that stood there aghast. ‘And so pass also the days of Gondor that you have known; for good or evil they are ended.
Потом раздался страшный выкрик, и больше на земле Денэтора не видели и не слышали. – Таков был конец Денэтора, сына Эктелиона, – промолвил Гэндальф и обернулся к Берегонду и к застывшим в ужасе слугам. – И вместе с ним навеки уходит в прошлое тот Гондор, в котором вы жили: к добру ли, к худу ли это, но дни его сочтены.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test