Translation for "быть злым" to english
Быть злым
Translation examples
to be evil
Преступления против человечества свершаются не только при помощи оружия.) Добрые намерения не могут претворяться в жизнь злыми методами.
Crime against humanity is not committed only by arms.) Good intentions cannot be realized through evil methods.
Единственный способ помешать злым замыслам террористов осуществиться -- это обмен разведывательными данными и последней информацией между странами и учреждениями.
The only way to thwart the evil plans of terrorists is through the exchange of intelligence and updated information among countries and agencies.
Иногда ее считают результатом колдовства или одержимости злыми духами, причем считается, что ребенок может избавиться от нее через голодание, испытание сильным жаром или холодом, огнем или жестокими побоями.
At times, it is believed to be the result of witchcraft or possession by evil spirits; the child's liberation is thought to be achieved through starvation, exposure to extreme heat or cold or to fire, or severe beatings.
Я также выражаю наш долг и решимость вместе с ними и с остальным цивилизованным миром вести борьбу со злыми истоками этих зверств на двусторонней основе, на многосторонней основе - неустанно, плечом к плечу, в рамках этого и всех других форумов.
I express as well our duty and determination, together with them and the rest of the civilized world, to combat the evil roots of these atrocities, bilaterally, multilaterally, relentlessly, shoulder to shoulder in this and all other settings
Расстроенные неудачей, они вышли из себя и разъярились из-за того, что иракским властям удалось вывезти оборудование со своих заводов и других производственных объектов за пределы тех местоположений, которые они тщательно изучили во всех деталях, движимые злым намерением уничтожить материальное достояние нашего народа.
Frustrated by their failure, they are now at a loss and furious that the Iraqi authorities have managed to shift their factories and installations away from the sites whose every detail they noted down in the book of crime, as an excuse to carry out the vile, evil and aggressive destruction of the people's property.
Они не хотят быть злыми.
They don't mean to be evil.
- Я не хочу быть злым.
- I don't want to be evil.
Я хочу быть злым с тобой.
I want to be evil with you.
Вы должны платить, раз мы должны быть злыми.
You need to give, just like we need to be evil.
Он заставил нас верить что мы должны быть злыми чтобы выжить!
He tricked us into thinking we needed to be evil to survive!
— Его… его власть была безгранична, — хлюпнул Петтигрю. — Что бы я выиграл, если бы стал противиться ему? — Да. Что бы ты выиграл, Питер, в борьбе с самым злым волшебником всех времен? — Блэк клокотал от ярости. — Всего-навсего несколько невинных жизней.
“He—he was taking over everywhere!” gasped Pettigrew. “Wh-what was there to be gained by refusing him?” “What was there to be gained by fighting the most evil wizard who has ever existed?” said Black, with a terrible fury in his face. “Only innocent lives, Peter!”
– Нет, не злые. Быть диким не значит быть злым.
Not evil minds, no. To be savage is not to be evil.
Чем-то злым и бесстрастным.
Something evil and uncaring.
Они ведь не были злыми, вовсе нет.
They were not evil, not yet.
Ему не было предназначено стать злым;
He was not destined to be evil;
— О том, что король стал злым.
‘That the King has become evil.’
Он больше уже не казался злым гением.
He was no longer an evil genius.
Я не стала бы называть его злым.
I would not call it evil.
Он стал злым еще до Кроноса.
He was evil even before Kronos.
Местные жители приписывают появление призрачных огней злым духам, обитающим высоко в горах. — Злым духам?
Ghost lights. Attributed it to evil spirits of the deep mountains." "Evil spirits?"
Как сказал один оратор, голодные люди просыпаются злыми.
"Hungry people", said one speaker, "wake up angry people".
Ну, это не похоже что черному мужчину поощрительно быть злым на публику
Well, it's not like black men are encouraged to be angry in public.
Мы не знали, что значит выступать против истеблишмента, пока не услышали в песне Родригеза и поняли, что нормально выступать против общества, быть злым на общество.
We didn't know what the word "anti-establishment" was until it cropped up on a Rodriguez song and then we found out, it's OK to protest against your society, to be angry with your society.
И точно, де Гоффман погнался за мной по коридору, но, правда, не со злыми намерениями — ему хотелось обнять меня, такое великое облегчение он испытал, уяснив, что никакой ужасной вины по части утраты атомных секретов на нем нет, а случившееся — всего лишь мой розыгрыш.
Sure enough, he came running down the hall after me, but instead of being angry, he practically put his arms around me because he was so completely relieved that this terrible burden of the atomic secrets being stolen was only me doing mischief.
Его лицо было злым.
His face was angry.
Они все ещё были злыми.
The eyes were still angry.
Он не казался злым.
He didn’t sound angry.
И, неожиданно, очень злым.
And, suddenly, very angry.
Ее голос стал злым.
Her voice is angry.
Злым Пэдди Эндертоном.
An angry Paddy Enderton.
Кроме того, я выглядел злым, бешено злым, как бык, которого не пускают к коровам.
Besides, I looked and sounded angry, mad-angry, as a bull shut from the cows.
Лицо его было унылым и злым.
His face was drawn and angry.
Разве я кажусь тебе злым?
Do I seem angry to you?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test