Translation for "be breakthrough" to russian
Similar context phrases
Translation examples
It appeared to me that we are now on the threshold of a breakthrough.
И вот у меня создалось впечатление, что сейчас мы находимся на пороге прорыва.
Her presence at that conference had represented a breakthrough.
Ее участие в работе этой конференции было настоящим прорывом.
There are growing expectations among members of a breakthrough.
Среди членов растут ожидания какого-то прорыва.
This does not make for spectacular breakthroughs or overnight changes of heart.
При этом нет места грандиозным прорывам или резким переменам в настроении.
However, no breakthrough has been made in the reform of the Council.
Однако в реформе Совета не было достигнуто никакого прорыва.
It was expected to be a breakthrough meeting.
Ожидалось, что на этой встрече будет достигнут прорыв.
Momentous technological breakthroughs have been made.
Произошел огромный прорыв в области технологии.
Basic infrastructure construction underwent a massive breakthrough.
Большой прорыв сделан в создании инфраструктуры.
The agreements reached can be considered as a breakthrough in that direction.
Достигнутые соглашения могут рассматриваться как прорыв в этом направлении.
A breakthrough will require courageous decisions and significant compromises.
Прорыв потребует мужественных решений и существенных компромиссов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test