Similar context phrases
Translation examples
Too often they are long, repetitive and boring.
Слишком часто они носят затяжной, многословный и скучный характер.
It should be ashamed of repeating such scandalous and boring statements.
Оно должно стыдиться повторять столь позорные и скучные заявления.
Their proceedings should not be seen as dull and boring.
Проводимые ими судебные разбирательства не должны рассматриваться в качестве неинтересных и скучных мероприятий.
According to the Association, minors held in the Russian Compound had nothing to do and were bored.
В докладе Ассоциации говорится, что подросткам, заключенным в русском блоке, нечего делать и скучно.
I ask you please to be patient because my speech is rather long, but I hope it will not be at all boring.
Я просил бы вас запастись некоторым терпением, потому что у меня довольно большое выступление, но, надеюсь, оно не будет совсем скучным.
The narrative is the same: it is unjust, draining, grossly erroneous, misleading andm I daresay, viciously boring.
Суть этих выступлений одна: она несправедлива, выхолощена, совершенно неверна, заведомо ложна и, смею сказать, безумно скучна.
It is obvious that Chileans who every so often suffer earthquakes of varying degrees of intensity do not find the question at all boring.
Разумеется, чилийцы, время от времени переживающие землетрясения разной силы, отнюдь не считают их скучными.
As the participant put it, "if members of the Security Council want the outcome of meetings to be pre-cooked, then they should not complain that they are boring".
Как заявил один из участников: <<если члены Совета Безопасности хотят предрешенного исхода заседаний, то не следует жаловаться, что эти заседания скучны>>.
He recalled in particular the case of a disruptive student who claimed to be bored in class and spent his time drawing caricatures.
Ему, в частности, вспомнился пример плохого ученика, которому было скучно на уроках и который постоянно рисовал карикатуры.
You must be bored then.
Вам должно быть скучно.
- We can't be boring.
- Мы не можем быть скучными.
You can't be bored.
Тебе не может быть скучно.
Can licentiousness ever be boring?
Разве распущенность может быть скучной?
How can you be bored?
Как тебе может быть скучно?
How could it be boring?
Как это могло быть скучно?
Your life must be boring.
Ваша жизнь должно быть скучна.
WHY WOULD IT BE BORING?
Почему это она должна быть скучной?
I do try not to be boring.
Я стараюсь не быть скучным.
Sometimes I'm even bored.
Иногда даже скучно.
And I really am a gloomy, boring man.
А я ведь человек мрачный, скучный.
“I’m bored,” said Sirius. “Wish it was full moon.”
— Скучно, — сказал Сириус. — Когда наконец будет полнолуние?
But I'll tell you frankly: I'm very bored!
Но я вам откровенно скажу: очень скучно!
you're bored like this, she said, amuse yourself a little.
тебе, говорит, так-то скучно, развлекись время.
“We’ve still got Transfiguration, if you’re bored you could test me. Here…” and he held out his book.
Если тебе так скучно, можешь меня проверить. — И он протянул ему книгу.
I got very bored and depressed, so I went and plugged myself in to its external computer feed.
Мне было очень скучно и грустно, и я пошел и подключился к его внешнему терминалу.
History of Magic was by common consent the most boring subject ever devised by wizardkind.
История магии была, по общему мнению, самым скучным предметом из всех, что когда-либо преподавались в мире волшебников.
“Funnily enough, it does,” said Nearly Headless Nick in a bored voice. “Subtlety has never been Peeves’s strong point.
— Как ни смешно, да, — скучным голосом ответил Ник. — Остроумием Пивз никогда не отличался.
They were now spending lesson after lesson learning how to look after flobberworms, which had to be some of the most boring creatures in existence.
Теперь урок за уроком класс занимался флоббер-червями, а существ скучнее, как известно, нет во всем мире.
Additional number of bore-holes and shallow wells dug in the camps;
· Дополнительное число скважин и колодцев, сооруженных в лагерях.
Each well is to have a 20-centimetre diameter bore and be cased with stainless steel.
Ствол каждой скважины с обсадкой из нержавеющей стали должен составлять 20 сантиметров в диаметре.
(k) Completion of the boring of exploratory wells in the Qalamoun area, together with a hydrological study of the area;
k) завершено бурение разведочных скважин в районе Каламун и гидрологическое изучение района;
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.
В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.
It is thought that the most likely route for a significant leak would be via the well-bore of a well drilled into the formation.
Как представляется, наиболее вероятным путем для существенных утечек может стать ствол скважины, пробуренной в формации.
Water, sanitation and hygiene partners, such as the International Organization for Migration, rehabilitated 23 broken bore holes in Abyei town to support a target population of 15,000 and 18 broken bore holes in northern parts of the Abyei Area to support an estimated 19,000 inhabitants.
Партнеры по обеспечению водоснабжения, санитарии и гигиены, такие как Международная организация по миграции (МОМ), осуществили восстановление 23 поврежденных скважин в городе Абьей с целью оказания помощи примерно 15 000 человек и 18 поврежденных скважин в северной части района Абьей для оказания поддержки примерно 19 000 жителей.
Irrigated land development: drilling of 20 bore holes and the fencing of 20 (5 hectares) garden blocks in progress;
освоение орошаемых земель: пробурено 20 скважин и сооружается ограждение 20 садовых участков (площадью 5 га);
Surface-level deposits were deemed to be of poor quality, and therefore boring holes in the ground helped obtain higher-quality brine.
Было сочтено, что качество поверхностных отложений низкое, и поэтому бурение скважин в почве способствовало получению раствора более высокого качества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test