Similar context phrases
Translation examples
verb
As a result, children may lose interest and become bored at school which in turn increases the risk that children will drop out early or even fail to attend school at all.
Как следствие дети могут потерять интерес к занятиям и скучать на уроках, что в свою очередь повышает опасность того, что дети рано бросят школу или даже вообще откажутся ее посещать.
Crouch, however, looked quite uninterested, almost bored.
У Крауча, напротив, вид был безучастный, почти скучающий.
I agree that a decent man is obliged to be bored, but even so .
Я согласен, что порядочный человек обязан скучать, но ведь, однако ж…
No lazy, sun-kissed life was this, with nothing to do but loaf and be bored.
Окончилось блаженное и ленивое существование под солнцем юга, когда он только слонялся без дела и скучал.
I was sitting around with nothing to do, getting bored, when suddenly I remembered there was a dessert to eat.
Я сидел неподалеку от них, скучал, делать было нечего, и вдруг вспомнил, что меня ждет десерт.
Sirius stared around at the students milling over the grass, looking rather haughty and bored, but very handsomely so.
Сириус с надменным и скучающим видом, что очень ему шло, поглядывал на прогуливающихся вокруг учеников.
I didn't want to go anywhere, though Marfa Petrovna herself even suggested twice that I go abroad, seeing that I was bored.
Никуда мне не хотелось, а за границу Марфа Петровна и сама меня раза два приглашала, видя, что я скучал.
“Arthur Weasley, injured, wife and children and Harry Potter coming to stay,” repeated Phineas in a bored voice. “Yes, yes… very well.”
— Артур Уизли ранен, жена, дети и Гарри Поттер остановятся у него, — скучающим голосом повторил Финеас. — Да, да… хорошо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test