Similar context phrases
Translation examples
The effect of climate change is a bane that is felt on a daily basis in Saint Kitts and Nevis, as in other islands.
Последствия изменения климата -- это проклятие, которое мы ежедневно ощущаем в Сент-Китсе и Невисе и на других островах.
We have to do all we possibly can to ensure that weapons of mass destruction do not become the bane of globalization.
Мы должны сделать все возможное и не допустить, чтобы оружие массового уничтожения стало проклятием глобализации.
Efforts in that direction were largely successful, as clearly evident when the yaws disease, which was the world's bane in the 1950s, was successfully eradicated in Asia.
Усилия в этом направлении были в целом успешны; это четко подтверждается тем, что в Азии была успешно искоренена такая болезнь, как фрамбезия, которая была настоящим проклятием для мира в 50е годы.
And what is Isildur’s Bane?’
А Проклятие, которое добыл в бою Исилдур, – это что?
‘Behold Isildur’s Bane!’ said Elrond.
– Вот оно, Проклятье Исилдура, – сказал Элронд.
‘But, Frodo, I pressed you hard at first about Isildur’s Bane. Forgive me!
Прости меня, Фродо, что я поначалу выпытывал у тебя лишнее о Проклятии Исилдура.
It was for that reason that I turned rather to the matter of my brother and let be Isildur’s Bane.
я недаром перевел разговор на судьбу брата, пренебрегши Проклятием Исилдура.
and Denethor has given long thought to the rhyme and to the words Isildur’s Bane, since Boromir went away.
В Гондоре памятны предания дней былых, а Денэтор, провожая мыслью Боромира, немало раздумывал над прорицанием и доискивался до смысла слов «Проклятие Исилдура».
In this connection, the baneful character of corruption is stressed.
В этой связи в докладе подчеркивается губительное воздействие такого явления, как коррупция.
They have had a baneful effect on reconstruction efforts and development programmes.
Оно оказывает губительное воздействие на деятельность по восстановлению и программы развития.
In their nature, nuclear weapons are not only baneful but also completely fallacious.
Ядерное оружие является не просто губительным -- сама его концепция основана на ложных посылках.
The belief that nuclear arms can ensure the security of a country is not only baneful but also fallacious.
Убеждение в том, что ядерное оружие может обеспечить безопасность страны, не только губительно, но и ошибочно.
Such specific baneful uses of maritime spaces as narcotics trafficking and the smuggling of persons are receiving juridical attention.
Такое губительное использование морского пространства, как перевозки наркотиков и контрабандный провоз людей, привлекает внимание юридических органов.
Some delegations believed that the rule of consensus as applied in the Conference on Disarmament - the requirement for unanimity on all issues - is the bane of the Conference.
Некоторые делегации полагали, что правило консенсуса, как оно применяется на Конференции по разоружению - требование единодушия по всем проблемам, - губительно для Конференции.
That is what we must combat, with all the resources at our disposal. For the politics and economics of exclusivity are the bane of both pragmatism and idealism.
Это то, с чем мы должны бороться с применением всех имеющихся в нашем распоряжении ресурсов, поскольку политика и экономика исключительности губительны как для прагматизма, так и для идеализма.
That, in our view, is the bane of the Small Arms Programme, and sometimes the real cause of the deep-seated conflicts in the region.
По нашему мнению, именно эта взаимосвязь губительно сказывается на осуществлении Программы по стрелковому оружию и порой является реальной причиной глубоко укоренившихся конфликтов в регионе.
Steps should be taken to address weak institutions and weak legal and regulatory frameworks, which were the bane of producers and traders.
Необходимо принять меры для решения институциональных проблем и укрепления слабой правовой и регулирующей базы, приводящей к губительным последствиям для производителей и торговых кругов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test