Translation for "be ad" to russian
Be ad
verb
Translation examples
‘Well Masters,’ said Nob, ‘I’ve ruffled up the clothes and put in a bolster down the middle of each bed. And I made a nice imitation of your head with a brown woollen mat, Mr. Bag — Underhill, sir,’ he added with a grin. Pippin laughed.
– Значит, так, господа гости, – сказал Ноб, – я там взворошил ваши постели и положил в каждую по диванному валику, с вашего позволения. Еще бурое такое шерстяное покрывало подвернул – очень вышло похоже на вашу голову, господин Тор… простите, сударь, Накручинс, – прибавил он с ухмылкой. – В темноте поначалу не отличат! – рассмеялся Пин. – Ну а когда разберутся?
noun
An ad hoc commission, will visit ships to monitor the observance of safety norms on board.
Члены специально созданной комиссии будут посещать суда для контроля за соблюдением норм безопасности на борту.
B When the right stabilizer is on board in a sufficient quantity to be added if necessary during transport
B Когда на борту находится хороший стабилизатор в достаточном количестве, чтобы его можно было добавить в случае необходимости во время перевозки.
He added that these tyres have an asymmetrical bead construction and that the installation requirements would become part of the ETRTO tyre and rim specifications.
Он добавил, что эти шины имеют асимметричную конструкцию борта и что требования по установке будут включены в технические условия ЕТОПОК, касающиеся шин и ободьев колес.
It was a matter of particular concern that one nuclear-weapon State had added a new nuclear-armed ballisticmissile submarine to its arsenal.
Особенную озабоченность вызывает тот факт, что одно государство, обладающее ядерным оружием, добавило в свой арсенал новую атомную подводную лодку с баллистическими ракетами на борту.
noun
He added that the meeting had been highly productive with significant progress across a range of issues and that the next meeting of both PSI and side impact dummies informal working groups would be held in Paris (OICA premises) in the week of 18-23 November 2012.
Он добавил, что это совещание оказалось очень продуктивным и позволило значительно продвинуться в целом ряде вопросов и что следующее совещание неофициальных рабочих групп по БУС и манекенов для бокового удара состоится в Париже (в штаб-квартире МОПАП) в течение недели с 18 по 23 ноября 2012 года.
Well, there’s nothin’ strange abou’ that!” Hagrid added hastily, as Harry and Hermione exchanged looks full of meaning.
Так тут же ничего странного и нет! — торопливо добавил Хагрид, увидев, как Гарри и Гермиона обменялись многозначительными взглядами. — Всем деканам велено было порасспросить своих насчет тех бус
Development assistance and value-added exports, the engines of economic recovery, represent but a trickle in that vast continent.
Объемы помощи в целях развития и экспорта товаров с добавленной стоимостью - а это механизмы экономического подъема - для этого огромного континента - капля в море.
said Harry sincerely. “Really,” he added, because Mr. Weasley was looking disbelieving. “I’m not trying to be a hero, but seriously, Sirius Black can’t be worse the Voldemort, can he?” Mr.
— Ни капли. — Гарри не соврал, но видел, что мистер Уизли ему не верит. — Я не строю из себя героя, но ведь Блэк не может быть опаснее Волан-де-Морта.
"Of course, of course! They're fine!" and he added hollowly, ". .old sport." The rain cooled about half-past three to a damp mist through which occasional thin drops swam like dew.
– Да, да! Очень хорошо… – сказал он и несколько принужденно добавил: – Старина… К половине четвертого дождь превратился в туман, сырой и холодный, в котором, точно роса, плавали тяжелые, редкие капли.
‘Indeed,’ said Glóin, ‘if it were not for the Beornings, the passage from Dale to Rivendell would long ago have become impossible. They are valiant men and keep open the High Pass and the Ford of Carrock. But their tolls are high,’ he added with a shake of his head; ‘and like Beorn of old they are not over fond of dwarves. Still, they are trusty, and that is much in these days.
– Я уверен, – оживленно рассказывал Глоин, – что по старой дороге из Дола в Раздол можно путешествовать без опаски только благодаря воинам Гримбеорна. Они охраняют Горный Перевал и Брод у Крутня… Но их пошлины высоки, и они по-прежнему не жалуют гномов, – покачав головой, добавил Глоин. – Зато в них нет ни капли вероломства, а это сегодня многого стоит. Но лучше всего к нам относятся люди, основавшие в Доле Приозерное королевство.
“Well, he—doesn’t want to,” said Uncle Vernon, turning to glare at Harry and adding, “You don’t want to, do you?” “Not in the slightest,” said Harry.
— Ну, он… ему не хочется, — ответил дядя Вернон и, обратив на Гарри свирепый взгляд, добавил: — Ведь тебе же не хочется, так? — Ни капельки, — ответил Гарри.
· The clear articulation of the added value of having the UNCCD fellowship programme
четкое обоснование преимуществ наличия программы стипендий КБОООН;
If it was compatible, an explicit recommendation such as that just suggested should be added.
Если он совместим, то тогда следует добавить четкую рекомендацию, подобно той, которая только что была предложена.
All these points have been well articulated in the recommendations of the Ad Hoc Committee.
Все эти моменты находят четкое выражение в рекомендациях Специального комитета.
:: Producing more real added value and defining its own niche.
:: обеспечения более весомого практического вклада и четкого определения собственной сферы деятельности;
He added that it was premature to adopt such requirements when there is not a clear position of EC.
Он добавил, что вводить такие требования при отсутствии информации о четкой позиции ЕС на этот счет преждевременно.
In this respect, more precise recommendations should be drawn up by the Ad Hoc Working Group.
По этим вопросам Специальная рабочая группа должна будет выработать более четкие рекомендации.
A more precise provision taking into account the foregoing should therefore be added to article 38.
Поэтому в статью 38 следует включить более четкое положение с учетом вышеизложенного.
:: The second principle is the need for a clear strategy of reform rather than ad hoc measures.
:: Второй принцип -- это потребность в четкой стратегии реформ, а не в разовых мерах.
Its value added will much depend on giving greater precision to its constituent parts.
Ее <<добавленная стоимость>> в значительной степени будет зависеть от более четкого формулирования составляющих ее элементов.
It was suggested that an explicit reference to the law governing the security right might be usefully added.
Было высказано мнение, что, возможно, было бы целесообразно добавить четкое указание на законы, регулирующие обеспечительные права.
I suggest you go down to the feast, while I write to Azkaban—we need our gamekeeper back. And I must draft an advertisement for the Daily Prophet, too,” he added thoughtfully. “We’ll be needing a new Defense Against the Dark Arts teacher… Dear me, we do seem to run through them, don’t we?”
А я сейчас напишу в Азкабан — надо вызволять нашего лесничего. Заодно набросаю заметку в «Ежедневный пророк». — Выдвинув верхний ящик стола, Дамблдор достал пузырек чернил, ножичком заточил перо и прибавил: — И еще нам потребуется новый преподаватель защиты от темных искусств. Ох, что-то они у нас не задерживаются…
United Nations system organizations resort to offshoring in a piecemeal and ad hoc manner, often in reaction to severe funding shortages, rather than planning and developing an offshoring policy based on the analysis of alternative sourcing options with a long-term vision.
25. Организации системы Организации Объединенных Наций прибегают к переводу на периферию бессистемным и случайным образом, часто реагируя на острую нехватку финансовых средств, вместо того чтобы планировать и разрабатывать политику перевода на периферию на основе анализа альтернативных вариантов обслуживания с прицелом на долгосрочную перспективу.
7. In this connection, the Advisory Committee recalls that UNHCR indicated at the time that the global needs assessment had aligned needs assessments, planned responses ad resource mobilization mechanisms, through the use of the new results framework and the results-based management software application, Focus.
7. В связи с этим Консультативный комитет напоминает о том, что в то время УВКБ указало, что в контексте оценки глобальных потребностей удалось состыковать механизмы оценки потребностей, планирования ответных мер и мобилизации ресурсов на основе использования компьютерной программы "Фокус", позволяющей осуществлять управленческую деятельность с прицелом на конечные результаты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test