Translation for "battle- field" to russian
Translation examples
Otherwise, their implacable goal of rearming and returning one day to the battle field promises a long night of recurring horror for Central Africa.
В противном случае, их безжалостная цель вновь вооружиться и вернуться на поле битвы сулит длинную мрачную ночь постоянного ужаса для Центральной Африки.
And you get panicked in the middle of a space-marine laser battle and you're just pressing any button at all. And before you know it, your soldier is just waddIing around the battle fields.
И вот, ты в панике, посреди лазерной битвы Космического Десанта, и жмешь все кнопки подряд, в то время, как твой боец слоняется по полю битвы.
If we find nothing between here and the eaves of the wood, then we will make a last search upon the battle-field and among the ashes.
Не найдем ничего отсюда до опушки, тогда придется обыскивать поле битвы и рыться в пепле.
Lack of authority and coordination by the website team results in that the corporate website become a `battling field' as well as a `dumping site', i.e., each unit wants to have its own message published and the website is crowded with too much information, and sometimes, even conflicting information.
Из-за недостатка полномочий и координации со стороны группы сайта корпоративный сайт становится "полем боя", а также "местом сброса", когда каждое подразделение желает разместить свои собственные материалы и на сайте оказывается слишком много информации, которая подчас даже противоречит друг другу.
We'll go without victory on the battle field?
Смоемся с поля боя без победы?
Like he said, to die with dignity in a battle field.
Как он и хотел, он погиб с честью на поле боя
Stand down you son of a bitch, I shared a battle field with this man.
Отвали, сукин сын, я делил с ним поле боя.
I have no idea. The difficult feelings of a Special Attack Force, Can only be understood by one who was sent out to the battle field.
Я не знаю. кто был послан на поле боя.
Perhaps not, but meeting on a battle field is infinitely more wise than laying siege to the castle.
Может и нет, но встретиться на поле боя намного более мудрое решение, чем спровоцировать осаду замка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test