Translation for "based on technology" to russian
Translation examples
The EUs policy and approach in modern technologies is based on technology and equipment as cornerstones in enabling modern customs' administrations to tackle the challenges of the rapidly changing operational environment of the twenty-first century.
Политика и подход ЕС в области современных технологий основаны на технологии и оборудовании как фундаментальных элементах, позволяющих современным таможенным администрациям решать проблемы, свойственные быстро меняющимся в XXI веке условиям хозяйствования.
In the context of the Conference, the issue was whether measures based on technologies known to cause humanitarian problems, and expected to continue to cause such problems, should be introduced into an instrument of international humanitarian law designed to address those problems in an urgent manner.
В контексте этой Конференции вопрос состоит в том, следует ли включать меры, основанные на технологиях, которые, как известно, порождают гуманитарную проблему и которые, скорее всего, будут порождать ее и в будущем, в инструмент международного гуманитарного права, имеющий целью дать экстренный ответ на эту проблему.
10. As reported previously, the implementation of additional special monitoring measures, as specified in Note EC-M-43/DG.1/Rev.1 (dated 21 July 2014), will include the use of a vault monitoring system, which is based on technology already in use by the International Atomic Energy Agency.
10. Как сообщалось раньше, осуществление дополнительных специальных мер контроля, как указано в записке ECM43/DG.1/Rev.1 (от 21 июля 2014 года), будет включать использование системы мониторинга замкнутых пространств, основанной на технологии, которая уже используется Международным агентством по атомной энергии.
CO2 capture and storage (also referred to as carbon capture and storage or CCS) is based on technology already in use for other purposes, so there is limited need for development; this relative maturity also gives greater confidence in its application compared with other novel energy technologies at a similar stage in their development.
4. Процесс улавливания и хранения CO2 (также именуется улавливанием и хранением углерода или УХУ) основан на технологии, уже используемой для других целей, благодаря чему он нуждается лишь в ограниченной доработке; такой уровень относительной зрелости технологии также позволяет с бóльшим доверием относиться к ее применению по сравнению с другими новыми энергетическими технологиями, достигшими аналогичного уровня развития.
The future work program of the OECD's WP9 Sub-Group on Electronic Commerce (WP9) includes: verification of the declared jurisdiction of residence of the customer in B2C (business-to-consumer) online transactions; verification of the status of the customer; registration thresholds; technology-based and technology-facilitated collection mechanisms and international administrative co-operation as well as longer term strategies for exploiting the potential of technology-based mechanisms.
51. В программу будущей работы подгруппы по электронной торговле Рабочей группы 9 ОЭСР (РГ9) включены следующие вопросы: проверка объявленной юрисдикции местонахождения клиента в рамках заключаемых в режиме онлайн операций между коммерческим предприятием и потребителем; проверка статуса клиента; регистрационные пороговые уровни; основанные на технологиях и облегчаемые технологиями механизмы получения денег и международное административное сотрудничество, а также долгосрочные стратегии использования возможностей технологических механизмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test