Translation for "technology base" to russian
Translation examples
Human capital development is low and the technological base is backward.
Развитие людских ресурсов находится на низком уровне, а технологическая база является отсталой.
For this, they needed adequate resources, a sufficient technology base for complex operations and qualified staff.
Для этого им нужны адекватные ресурсы, технологическая база, позволяющая совершать сложные операции, и квалифицированный персонал.
(a) The weak technological base of Africa's commodity sector in general and agriculture in particular;
а) проблемы неразвитости технологической базы сырьевого сектора африканских стран в целом и сельского хозяйства в частности;
Therefore, developed countries must provide incentives in order to promote the creation of a viable technological base in LDCs.
Поэтому развитым странам следует предусмотреть стимулы, содействующие созданию жизнеспособной технологической базы в НРС.
They are the result of a common technological base and common approaches to economic activity, based on extensive methods.
Они вызваны общностью сложившейся технологической базы, методов ведения хозяйственной деятельности, в основе которых была заложена экстенсивная направленность.
As these controls are technology based, they capture all exports of concern, regardless of the declared destination or end-user.
Поскольку этот контроль обеспечивается высокой технологической базой, он останавливает любой экспорт, вызывающий опасения, независимо от заявленного пункта назначения или конечного потребителя.
Lack of financial resources had become a major stumbling block in LDCs for energy development in addition to lack of a sound technological base.
Нехватка финансовых ресурсов и отсутствие прочной технологической базы стали основными препятствиями на пути развития энергетики в НРС.
In many countries, emphasis on the development of human capital as well as on imports of technology is rapidly building a technological base for further industrialization.
Во многих странах упор на развитие человеческого капитала, а также на импорт технологии способствуют быстрому созданию технологической базы для дальнейшей индустриализации.
The present status of science and technology and the weak technological base in the countries of the Muslim world, where many deficiencies and inadequacies exist, are exemplified by the following:
Для современного состояния науки и техники в мусульманских странах с их слабой и страдающей от многих недостатков технологической базой характерны следующие особенности:
Low income levels and low manufacturing capacity combined with a weak technological base constitute some of the basic characteristics of the economies of the LDCs.
Основными характеристиками экономики НРС, в частности, являются низкий уровень дохода и низкий производственный потенциал, а также слаборазвитая технологическая база.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test